zotavovat čeština

Příklady zotavovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit zotavovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli tě zase chytnu při takové lži, budeš se mít z čeho zotavovat.
Se te apanho a mentir de novo dou-te razões para recuperares.
Až se začne zotavovat.
Quando ela se recompuser.
Zatím se budete pilně zotavovat a já si považuji za velkou čest, že budete u mě doma.
Mas entretanto, está em recuperação, e é para mim uma honra que a faça em minha casa.
Měl by se zotavovat.
Ele devia estar a recuperar.
Tělo se z toho musí ještě hodně zotavovat.
Ele sofreu muito.
Asi se budu hlavně zotavovat.
Vou estar em convalescância.
Mio Marito Silvio a já jsem na tři měsíce ve městě, zatímco se budu zotavovat z nemožné nehody letadlového-lyžování u pobřeží Malorky.
O meu marido Silvio e eu estamos na cidade por três meses, enquanto recupero de um ridículo acidente de jetski que tive em Maiorca.
Ale po většinu času se budete obtížně zotavovat z operace, aby se tahle nemocnice mohla chlubit statistikami pokusů o léčbu terminálních onemocnění.
A maior parte do tempo, vai estar muito mal, a recuperar da cirurgia. Só para que este hospital se possa gabar das estatísticas das doenças terminais mas as estatísticas não medem a qualidade de vida.
Myslel jsem, že by ses měla doma zotavovat.
Não ficaste em casa a recuperar?
Že se bude dál zotavovat.
Esperamos que melhore.
A musí se zotavovat v pouštním vzduchu Arizony.
E tem que recuperar no desértico ar de Arizona.
Můžete se zotavovat tady.
Podem terminar o processo de cura cá.
Můžete se zotavovat tady.
Podem terminar o processo de cura aqui.
Jen tam s ním chci stávit trochu času, zatím co se bude zotavovat a když si vy dva vzájemně lezete na nervy, tak to pro všechny bude dost nepříjemné.
Vou passar o meu tempo lá enquanto ele recupera e se os dois estão chateados, vai ser muito desconfortável para todos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Teprve pak se investice soukromého sektoru - tento hnací motor zaměstnanosti a stabilního živobytí - mohou opět začít zotavovat.
Só então o investimento do setor privado pode começar a se recuperar, que é o motor do emprego e meios de subsistência.

Možná hledáte...