DOKONAVÝ VID
опровергнуть
NEDOKONAVÝ VID
опровергать
опровергать ruština
vyvrátit
Význam опровергать význam
Co v ruštině znamená опровергать?
опровергать
Překlad опровергать překlad
Jak z ruštiny přeložit опровергать?
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako опровергать?
опровергать ruština » ruština
Příklady опровергать příklady
Jak se v ruštině používá опровергать?
Citáty z filmových titulků
Надо же как-то опровергать те слухи, что передают тебе обо мне.
Někdo musí zastavit všechny fámy, co se o mně povídají.
А я кто, чтобы опровергать логику?
Kdo jsem, abych se přela s logikou?
Я не хочу опровергать наблюдения Гарри. но Торетто сидел за то, что чуть не забил человека до смерти.
Nechci nějak podceňovat Harryho úsudek, ale Toretto seděl za to, že skoro umlátil chlapa k smrti.
Чтобы опровергать, нужно предоставить доказательства.
Pro vyvracení, musíš poskytnout důkaz.
Ты моя мать. У тебя есть все права опровергать его.
Jsi moje matka, máš právo ho přehlasovat.
Адвокаты защиты вызывают своих так называемых экспертов по крови опровергать все, что я говорю.
Obhájci si přivedou takzvané experty na krev, aby vyvrátili všechno, co řeknu.
Ну. не хочу опровергать слова, твоей, старой доброй мамочки, которая, не только невероятно умна, но, и невероятно прекрасна, но, нет, мы не должны быть реалистами. Не тогда, когда депо касается любви.
Nechci odporovat tvé drahé matce, která je hnusně chytrá a úžasná, ale ne, nemusíme být realističtí, nemusíme pokud jde o lásku.
А что если не опровергать это?
Co když to tak podám?
Представленные суду доказательства были исключительно косвенными, и чтобы гарантировать новый процесс, нам даже не нужно ничего опровергать.
Důkaz, který uvedli při procesu byl zcela nepřímý, a abychom zajistili nový proces, ani nemusíme dokazovat opak.
Политики считают шпионов жизненно необходимыми для национальных интересов, до тех пор, пока не приходит время опровергать, что когда-либо имел с ними дело, и полностью отречься от них.
Politici vnímají špiony jako důležité pro národní zájmy jen do chvíle, kdy s nimi popírají jakýkoli kontakt a zcela je ignorují.
Если кто-то что-то говорит, лучше не молчи. Не опровергать!
Když někdo něco řekne, žádné popírání.
Ты начинаешь опровергать мою теорию, что готовка на свежем воздухе это чисто мужское занятие.
Začínáš vyvracet mou teorii o tom, že vaření venku je strikně chlapská záležitost.
Спасибо, Дэниель, но я не собираюсь ничего опровергать.
Děkuji, Danieli, ale nejsem tady, abych se hájil.
Но я вовсе не собираюсь опровергать слова Джоша Фейгенбаума.
Ale kdo jsem, abych odporoval Joshi Feigenbaumovi.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Их крикливые проповеди следует опровергать аргументами, а не полицией и тюрьмами.
Jejich řečnění by mělo být odmítnuto prostřednictvím argumentů, nikoliv policie a věznic.