DOKONAVÝ VID спрятать NEDOKONAVÝ VID прятать

спрятать ruština

schovat, ukrýt, skrýt

Význam спрятать význam

Co v ruštině znamená спрятать?

спрятать

убрать, поместить в скрытое или неизвестное другим место прикрыть, заслонить прикрыть, загородить
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad спрятать překlad

Jak z ruštiny přeložit спрятать?

спрятать ruština » čeština

schovat ukrýt skrýt schovávat uschovat skrývat schovat se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako спрятать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady спрятать příklady

Jak se v ruštině používá спрятать?

Citáty z filmových titulků

Мы должны действовать осторожно и спрятать его где-нибудь.
To ne. Musíme se zabezpečit a někde ho schovat.
Спрятать?
Schovat?
Спрятать?
Schovat?
Но постой - я вижу красавицу служанку твою. Лохмотья не могут спрятать от меня ее восхитительные черты. Увы, она красивее, чем ты.
Však hle, zde poblíž dívka dlí. která ač šat nekrášlí jí. běda, je krásnější než ty.
Если он зальёт всё кровью, мы не сможем спрятать его.
Zakrvácí celý dvůr.
Я могла бы спрятать тебя, Томми. Я знаю, мам.
Mohla bych tě schovat, Tommy.
Я просил спрятать старушку,..
Ty nešiko! - Dal jsi ji poldům.
Надо спрятать карту в ладони,.. -.вот так.
Ale tak, aby nebyla vidět.
Ты можешь их спрятать?
Můžeš mi je schovat?
Помнишь, я сказала, что тебе от меня ничего не спрятать, я все равно узнаю?
Víš, jak jsem ti řekla, že přede mnou nic neskryješ, protože na to přijdu?
Ловко придумано! спрятать бесценные камни среди мишуры.
Mazané, zamíchat šperky nedozírné ceny mezi bižuterii.
Он обещал спрятать меня о монастыре. Пойдём вместе.
Rozumím ti.
И вдруг он сознаёт, что у него есть руки, а у меня нет. Он бросает чистить трубку и пытается спрятать руки,..как будто он виновен в этом, или вроде того.
Najednou si uvědomil, že má ruce a já ne, a. přestal ji čistit a zkusil schovat ruce, jako by cítil vinu nebo co.
И хватило смелости, чтобы вернуться и спрятать тело.
Pak jste se vrátil a schoval tělo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Конечно, стимулы и мотивы художественных инвесторов, которые заняты выводом капиталов или хотят спрятать или отмыть свои деньги, совершенно иные, чем у обычных инвесторов.
Podněty a motivy investorů do umění, kteří se podílejí na odlivu kapitálu nebo chtějí ukrýt či vyprat své peníze, se diametrálně liší od motivů obyčejných investorů.
Чем слабее становилось гражданское руководство, тем больше Китай был склонен отказываться от изречения Дэна Сяопина тао гуан ян хуэй (замаскировать амбиции и спрятать когти).
Čím slabší je civilní vedení, tím silnější má Čína sklon opustit prohlášení Teng Siao-pchinga tchao kuang jang chuej (skrýt ambice a zatáhnout drápy).
Он фокусировался на твердости своей власти, а не на попытках спрятать оружие массового поражения.
Saddám ani zdaleka nepřechovával zbraně hromadného ničení, ale soustředil se na to, aby se udržel u moci.
Мы также знаем, что Иран построил подземную установку для обогащения урана в городе Натанц, снабдив ее противоракетной защитой, и возвел бутафорские здания на этом месте на поверхности земли, чтобы спрятать установку от наблюдения с воздуха.
Víme také, že Írán v Natanzu vybudoval podzemní továrnu na obohacování uranu, opevnil ji proti raketovému útoku a na povrchu vystavěl atrapy budov, aby ji ukryl před pozorováním shora.
Иракское правительство точно знает, что ему нужно делать, чтобы спрятать свое оружие массового уничтожения.
Irácká vláda ví přesně, co musí udělat, aby ukryla své zbraně hromadného ničení.
Все, что я могу сказать, так это, что они просто пытаются спрятать свои головы в песке.
Podle mého názoru jednoduše strkají hlavy do písku.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...