chválit čeština

Překlad chválit rusky

Jak se rusky řekne chválit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady chválit rusky v příkladech

Jak přeložit chválit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Samozřejmě se nám líbí a můžeme ho jen chválit.
Что ж, мы, конечно, любим и восхищаемся им.
Proč jste mě přestal chválit?
Что ж хвалить перестал?
Ty nebudeš chválit?
У тебя что, духа нет? Конечно.
Jiný mě bude chválit, a zase dostanu ránu.
Другая сволочь похвалит - еще рана.
Myslíš, že tě budu chválit?
Думаешь, я буду тебя хвалить?
Pravděpodobně mě chválit nebudeš.
Скорее всего, хвалить ты меня не будешь.
Chválit budu Hospodina, že tak chrání mého syna.
Да воцарит на троне Бог, Что сыну моему помог.
Jestli mají děti dostatek energie a chtějít něco dělat, dáme jim všem košťata, houby na mytí, a můžou dělat něco, co přinese veřejnosti užitek, bude to pro všechny užitečné a hlavně si jich pak začnou spoluobčané vážit a chválit je.
Если им некуда деть их бурную энергию, мы можем дать каждому по швабре, каждому по губке, и они смогут сделать что-то общественно полезное, продуктивное, заслуживающее уважение и одобрение их сограждан.
Konečně od toho tu taky jsme. Chválit naše hosty, dokud tu bydlí.
И, в конце концов, мы существуем именно для этого.
Lidé požadují chválit jeho věci což nemůže být ignorováno.
Люди только утверждают, что восхищаются его дребеденью так, чтобы не казаться невежественными.
Netřeba mě chválit.
Не нужно хвалить меня.
To te mám za to chválit?
Как будто тебя нужно пересчитать?
Chodí nás sem chválit, ale aby nás někdo pozval na sousto jídla nebo hlt kořalky.
Все к нам со словами, а хотя бы пригласили закусить и выпить.
Nepřišel jsem chválit šéfkuchaře.
Я здесь не для того, чтобы благодарить повара.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zdá se, že i ti západní bossové, kteří mívali Čínu v oblibě, už dnes nedokáží Ťianga chválit za to, že potlačuje duchovní hnutí Fa-lun Kung a že jeho členy posílá do vězení a blázinců.
Даже западным лидерам, увлеченным Китаем, стало все труднее хвалить президента Цзяна, по мере того как он подавляет гонг-конгское религиозное движение Фалун, заключая в тюрьму и помещая в психиатрические больницы его участников.
To neznamená, že bychom své psy neměli kárat (nebo chválit).
Это не означает, что мы не должны наказывать наших собак (или хвалить их).
Za co tedy strategie MMF chválit?
Нужно ли отдавать должное МВФ?
Bude muset chválit účty zdravotního spoření (HSA) - a tvrdit, že lidé nepřestanou chodit k lékaři na preventivní vyšetření, ani když jejich pojištění vázané na HSA nebude hradit žádný z účtů.
Ему придётся восхвалять открытие счетов по обеспечению защиты здоровья (СОЗЗ) и говорить о том, что люди не перестанут посещать врача в профилактических целях, даже если их страховка по СОЗЗ не предусматривает оплату таких посещений.
Bude muset chválit privatizaci systému sociálního zabezpečení Social Security - a tvrdit, že jednotlivci budou dělat uvážlivá a moudrá investiční rozhodnutí ohledně tohoto základního podílu jejich potenciálních penzijních zdrojů.
Ему придётся восхвалять приватизацию системы соцобеспечения и говорить о том, что люди станут принимать взвешенные и разумные решения о вкладывании базовых средств, предназначенных для получения в будущем в виде пенсии.
A bude muset chválit oslabení odborů a osekávání sociálních výhod ze strany firem - a tvrdit, že jednotlivci budou volit lépe než experti odborových svazů nebo sociálních odborů ve firmách.
И ему придётся восхвалять упадок профсоюзов и сокращение льгот, предоставляемых фирмами, и говорить, что люди смогут сделать лучший выбор, чем эксперты профсоюзов и отделы фирм по соцобеспечению.
Proto nejspíš nebude veřejně chválit neústupné kapitalistické praktiky Gajdara a Čubajse, ačkoli je sám tiše uskutečňuje.
Поэтому он, скорее всего, не станет публично поддерживать про-капиталистическую политику Гайдара и Чубайса, даже если он и будет ее придерживаться.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...