chválit čeština

Překlad chválit portugalsky

Jak se portugalsky řekne chválit?

Příklady chválit portugalsky v příkladech

Jak přeložit chválit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Za to, že nyní máme chladnější krev, nemůžeme chválit sebe, ale musíme děkovat utišujícímu balzámu času, který nás opevnil proti zmatkům mládí.
Se o sangue arrefeceu e é mais moderado, não o atribuamos à nossa virtude, mas sim ao efeito calmante da passagem dos anos, as nossas protecções contra as loucuras da juventude.
Já v době změkčilého, kňouravého míru se rozveselím, jen když slunce vrhne můj vlastní zvrhlý stín, a já pak můžu chválit vlastní ohyzdnost.
Pois eu, neste ocioso e mole tempo de paz, não tenho outro deleite para passar o tempo afora a espiar a minha sombra ao sol e cantar a minha própria deformidade.
Učiň z nás nástroj Tvého trestu, Bože, my chcem Tě chválit ve svém vítězství.
Nos torna em Teus ministros do castigo, para que na vitória te possamos louvar.
Za chůze budeme chválit Jeho mocné jméno!
Marchamos, louvando o Seu nome!
Zasypej mě solí a já za to budu chválit Boha.
Salguem-me e eu até agradecerei a Deus por isto.
Cože jsi přestal chválit?
Porque deixaste de elogiar?
Rabín, co se musí chválit, se poslouchá prý sám!
Dizem que a congregação do rabino convencido tem um só devoto.
Ty nebudeš chválit?
Não tens alma? - E com a minha alma.
Jak bych mohl chválit diktatury?
Como eu poderia aprovar da ditadura?
Měl byste spíš chválit Athenu.
Se não fosse a Atena.
Z mnoha stran jsem slyšel chválit váš pěvecký sbor.
Ouvi vários elogios às qualidades do vosso coro.
Stejně jako když mě jiný bude chválit.
Outro canalha elogia-me, sofro também.
Chválit budu Hospodina, že tak chrání mého syna.
Glória a Deus nas alturas que a meu filho protege.
Nemůsíš nás chválit.
Não é necessário.

Možná hledáte...