debatovat čeština

Překlad debatovat rusky

Jak se rusky řekne debatovat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady debatovat rusky v příkladech

Jak přeložit debatovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Nepřišel jsem debatovat o slečně Swallowové.
Я здесь не для того, чтобы обсуждать мисс Свалоу.
Nechci tady celou noc debatovat.
Сэм, я не хочу стоять здесь и спорить до утра.
Ne, nepřišel jsem o tom debatovat, ale oznámit ti to.
Сядь. Нет, я пришёл не для того, чтобы спорить. Я пришёл сказать, что ухожу.
Nebudu se pokoušet o tom s vámi debatovat.
Я не стану с вами спорить.
O tom nemá smysl debatovat.
Извини, спорить здесь не о чем. Тут мы никогда не придем к согласию. Прости.
Dá se o tom debatovat.
Мы могли бы обсудить это.
Bude s Benem debatovat o víře. Je jako teta.
Взгляни на своего отца.
Ne, nemíním o tom debatovat.
Да ладно, не будем об этом.
Nemám v úmyslu tu s vámi debatovat o podstatě okupace.
У меня нет ни малейшего желания обсуждать с вами достоинства оккупации.
Vím to, ale nechtěla jsem jednat s Cardassianem, debatovat o legalitě a diplomatických kličkách.
Я это знаю, но я не готова сидеть в одной комнате с кардассианцем и обсуждать формализмы и дипломатические тонкости.
Po setkání posádky jsi mě následoval do pracovny a znovu jsi o tom zkoušel debatovat.
После совещания ты пошёл за мной в мой офис и попытался снова настоять на своей точке зрения.
Takže budeme konverzovat, vyměňovat si názory, debatovat.
Итак, мы будем беседовать, обмениваться мнениями, спорить.
Kdokoliv, kdo je ochoten debatovat si zaslouží více, než jen dostat úder pod pás.
Каждый, кто хочет бороться за идеи, заслуживает большего, чем политические остроты.
Ale raději nebudu moc debatovat, ještě by mi praskla voda.
Только при расчетах я боюсь, что отойдут воды.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Koncepce zlomu dává tvůrcům politik určitou normu, kterou mohou využít - anebo nad níž mohou alespoň debatovat.
Концепция водораздела предоставляет политикам стандарт для действий или, как минимум, для обсуждения.
Hodlá-li EU debatovat o členství s Tureckem, existuje snad legitimní důvod k odstrkování mé vlasti, Ukrajiny?
Если ЕС собирается обсуждать вопрос членства с Турцией, то, выходит, нет никаких веских причин для того, чтобы держать за порогом нашу страну - Украину?
Lze debatovat, zda je referendum nejvhodnějším prostředkem, jak občany žádat o souhlas, ale požádat se o něj musí.
Можно поспорить, что референдум - это самое подходящее средство, чтобы спросить об их согласии, но спросить надо.
Lze debatovat o tom, zda je takový model lepší než poskytování služeb, jemuž dominuje stát, jako třeba ve Francii.
Можно спорить, лучше ли эта система, чем французская, в которой основную роль в здравоохранении выполняет государство.
To, že dnešní globální finanční zhroucení je přímým důsledkem uctívání falešných bohů na Západě, je tvrzení, o němž nelze debatovat, natož jej připustit.
Сегодняшний глобальный финансовый кризис является прямым следствием веры Запада в ложных богов, что является делом, которое нельзя обсуждать, а тем более признавать.
Mezinárodní společenství potřebuje prostředí, kde bude moci debatovat ty nejcitlivější ekonomické otázky, včetně záležitostí měnového kurzu, ale rozhodně nejen těch.
Международному сообществу необходимы условия для обсуждения спорных экономических вопросов, включая, но не ограничиваясь вопросами валютного курса.
Po celé Sýrii začaly jako houby po dešti vznikat lidová fóra a soukromé diskusní kluby, kde se dalo relativně otevřeně debatovat.
Относительно открытые обсуждения проходили в популярных форумах и частных дискуссионных клубах, которые широко распространились по стране.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...