nabízet čeština

Překlad nabízet rusky

Jak se rusky řekne nabízet?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nabízet rusky v příkladech

Jak přeložit nabízet do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Nabízet mrkev někomu z vaší rodiny.
Не вариант предлагать сырую морковь самой Эндрюс.
A slibuju vám, že vám za žádných okolností sňatek nabízet nebudu!
И я обещаю Я никогда не попрошу вас выйти за меня, ни при каких обстоятельствах.
Zítra vám budou nabízet ty infikované.
Завтра они предложат вам зараженных вшей.
Nemůže nabízet nic.
Мы ничего не можем предложить.
Vodnesla si ty svoje voči k židovi, aby jí je vypucoval třeba se to ještě povede, a může je pak nabízet za dva krejcary.
Отнесите свои глаза еврею - пусть он их прочистит. И, может быть, заблестят они так, что их можно будет продать вместо пуговиц. Что?
Cizí bych přece nemohlo nabízet!
Чью же еще я вправе предлагать!
Chceme nabízet jen naději.
Мы лишь предлагаем надежду на чудесное исцеление.
Tobě nabízet nebudu - Hitlerova mládež nekouří.
Гитлерюнги не курят.
Tak mi ho neměl nabízet.
Он не должен был ее предлагать.
A nesmíte už nabízet naše smažené okurky.
И больше не рекламируй людям наши жареные маринованные огурцы.
Obávám se, že jsem oprávněn nabízet tuto slevu pouze dnes.
Боюсь, что я уполномочен предоставлять эту скидку только сегодня.
Musíme lidi varovat. Mám právo nabízet veřejnosti svoje služby.
Да, но у меня есть право предлагать свои услуги людям.
Nabízet sebe?
Предлагаете себя?
Dohodli jsme se, pane Lindstrome že nebudete výrobek nabízet jinde, pokud jednáte se mnou.
Мы же договорились, мистер Линдстром, никаких коммерческих сделок, пока мы с вами ведём переговоры.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rádcové světa by se mohli pokusit to mít na paměti, až budou nabízet pomoc představitelům vzdálených zemí potýkajících se s problémy, s nimiž mají rádcové malé nebo vůbec žádné bezprostřední zkušenosti.
Мировым советчикам стоит помнить об этом, когда они предлагают помощь лидерам далёких стран, борющимся с такими проблемами, в которых у советующего либо мало непосредственного опыта, либо нет вовсе.
Samozřejmě že integrované finanční trhy prospívají i klientům bank, neboť ústavům dávají možnost nabízet širší a kvalitnější finanční služby za nižší ceny.
Конечно, интегрированные финансовые рынки также приносят пользу клиентам банков, позволяя учреждениям предоставлять более разносторонний и высококачественный финансовый сервис за более низкие цены.
Pojišťovny a hypoteční banky by měly být ochotny podobné produkty nabízet, budou-li moci rizika spojená s cenami domů zajistit na likvidních trzích s deriváty.
Страховые компании и ипотечные компании должны охотно предлагать такие бумаги, если они в состоянии покрыть риск, связанный с ценой жилья, на ликвидных рынках производных инструментов.
Soukromé školy navíc nejsou pokládány za pouhý doplněk škol veřejných, nýbrž jako jejich plnokrevná alternativa, takže nemusí nabízet něco jiného.
Более того, частные школы рассматриваются не как какой-нибудь довесок к государственным школам, а как полноценная альтернатива, поэтому им не обязательно предлагать что-либо необычное.
Až donedávna banky dokázaly nabízet pouze obyčejné spořicí účty.
До недавнего времени банки предлагали только простые сберегательные счета.
Ve snaze zlepšit vyhlídky aspirujících majitelů firem začaly některé země nabízet startovací dotace zaměstnancům bez zaměstnání, někdy namísto podpory v nezaměstnanosti.
Для того чтобы добавить в глазах начинающих предпринимателей привлекательности собственному бизнесу, в некоторых странах безработным выделяются субсидии на создание компаний. Часто их объем равен сумме причитающихся пособий по безработице.
Pokud však EU někdy začne Číně nabízet rozsáhlý export výkonných a útočných zbrojních systémů, pak bude vojenská síla Lidově osvobozenecké armády schopna porazit obranné složky Tchaj-wanu.
Но если ЕС когда-нибудь предложит Китаю поставку мощных наступательных систем вооружений, то у Народно-освободительной армии окажется достаточно военной мощи, чтобы нанести поражение силам обороны Тайваня.
Po této válce zahájila Čína systematické úsilí o posílení nezávislosti bývalých sovětských republik tím, že jim začala nabízet obrovské balíky pomoci.
Очнувшись, Китай стал прилагать систематические усилия для укрепления независимости прежних советских республик, предлагая им огромные программы помощи.
Rovněž by mohl nabízet možnost financování zemím, které by jednotky mohly vyslat, ale při krytí nákladů narážejí na krátkodobé finanční těžkosti.
Фонд также позволит предложить потенциальное финансирование странам, которые могут развернуть войска, но столкнулись с кратковременными финансовыми трудностями по покрытию расходов.
Jiným způsobem jak spotřebitele odměňovat za boj proti daňovým únikům je nabízet dotace.
Другой способ вознаградить потребителей за борьбу с уклонением от уплаты налогов заключается в предоставлении субсидий.
A Evropa potřebuje rozvíjet struktury a rozhodovací procesy omezující střety zájmů tím, že bude nabízet kompromisní řešení.
Но Европе действительно необходимо развивать структуры и процедуры принятия решений, ограничивающие конфликты интересов посредством компромиссных решений.
Mají-li nám být vodítkem dějiny psychiatrie, pak se brzy začne nabízet nová kategorie léků určených na jejich léčbu.
Исходя из предыдущего опыта, вскоре после этого для их лечения появится новый класс лекарственных препаратов.
Pomůže-li produkt rodinám ušetřit, doufá, že přesvědčí zákonodárce, aby usnadnili možnost tento model úspor v Americe nabízet.
В случае если данный продукт поможет семьям накапливать деньги, он надеется убедить законодателей сделать такую сберегательную схему более доступной в Америке.
Během loňského roku se izraelská, saúdská a indická vláda rozhodly nabízet dárcům motivační stimuly, od celoživotního zdravotního pojištění až po peněžní dávky.
В течение прошлого года израильское, саудовское и индийское правительство решили предложить донору пожизненное страхование от болезней вместе с денежным пособием.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...