odiv | podiv | odlít | obdiv

odliv čeština

Překlad odliv rusky

Jak se rusky řekne odliv?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady odliv rusky v příkladech

Jak přeložit odliv do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Zdá se, že je příliv i odliv rovnoměrný.
Ваша речь похожа на ручеек, который все течет и течет по одному руслу.
Za rozbřesku, kdy je odliv, odplouvá Ambroise se společníky k jednomu z tisíců útesů, které činí zdejší moře tak nebezpečné.
На заре, когда был отлив, Амбруаз отправился на сбор воорослей по направлению к одному из множества рифов, из-за которых это море было столь опасным.
Teď nám nezbývá, než běžet, dokud je odliv.
Придётся сходить за ней, когда вода спадёт.
Bude mlha a o půlnoci nastane odliv.
Будет туман, и отлив начнётся после полуночи.
Chodím na břeh jenom dvakrát denně, když je odliv.
Я схожу на берег два раза в день во время отлива.
Bude pořád tam až přijde odliv.
Она будет там, когда прилив закончится.
Vrátíme se do TARDIS, chlapče, hned, jak nastane odliv, a budeme doufat, že se zhmotníme v roce 1966. Nezdáte se být moc jistý, Doktore.
О, мы вернемся в ТАРДИС, мой мальчик, когда прилив отступит и будем надеяться, что мы, материализуемся в 1966 году.
Je to odliv a příliv, je to ekologická rovnováha!
Это прилив и отлив, лунное притяжение! Природное равновесие!
Odliv by tě mohl vysvobodit.
Прилив еще может тебя освободить.
Hoď sebou, ať neprošvihnem odliv.
Поторопись, иначе мы опоздаем на корабль.
Ovce jsou mimořádně vnímavé. Přesně poznají příliv i odliv. Při této hře devět ovcí uvázaných u kůlů reaguje na pohyb.
Овцы отличаются особой чувствительностью к моментам смены приливов и отливов.
Začíná odliv! - Ne, ještě ne.
Начинается прилив!
Už musíš jít, nebo zmeškáš odliv.
Тебе нужно поспешить, а то пропустишь отлив.
Odliv je v 5:30.
Светает в 5:30.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Odliv mozků do anglosaských zemí, zejména do USA, je omračující.
Утечка мозгов в англосаксонские страны, в частности США, является поразительной.
Odliv mozků tedy může být přínosný jak pro země, které talenty přijímají, tak i pro země, z nichž odborníci utíkají.
Таким образом, утечка мозгов может быть благом как для стран, в которые они утекают, так и для стран, которые их экспортируют.
A to je hlavní důvod, i když není jediný, proč platí, že čím mohutnější odliv mozků, tím lépe!
В основном по этой причине, хотя также и по многим другим, чем больше мозгов утекает, тем лучше!
Odhadovat odliv kapitálu je mimořádně obtížné - jednak kvůli nedostatečným údajům a jednak proto, že je těžké odlišit odliv kapitálu od normální diverzifikace.
Невероятно трудно оценить объемы бегства капитала, поскольку данных недостаточно и поскольку тяжело отличить бегство капитала от нормальной диверсификации бизнеса.
Odhadovat odliv kapitálu je mimořádně obtížné - jednak kvůli nedostatečným údajům a jednak proto, že je těžké odlišit odliv kapitálu od normální diverzifikace.
Невероятно трудно оценить объемы бегства капитала, поскольку данных недостаточно и поскольку тяжело отличить бегство капитала от нормальной диверсификации бизнеса.
Těm, co mají na prosperitě Venezuely zájem, působí moc zahraničního tisku starosti, poněvadž dojmy ovlivňují skutečnost, jako jsou zahraniční investice, zadlužené rizikové pojistné, turistika a odliv kapitálu.
Власть иностранной прессы является тревожной для тех, кто заинтересован в благосостоянии Венесуэлы потому, что восприятие оказывает влияние на реальность, включая иностранные инвестиции, рискованную стоимость долга, туризм и отток капитала.
Budoucí stabilitu ohrožuje rovněž nezadržitelný odliv kapitálu. K tomu se navíc řadí pochybnosti o Chávezovi, demokracii a vůbec budoucnosti kapitalismu v zemi.
Несдерживаемый отток капитала не предвещает ничего хорошего для будущей стабильности, подстегиваемый сомнениями насчет Шавеза, демократии и будущего капитализма.
Rostoucí nejistota v otázce bezpečnosti vkladů vyšroubuje úrokové sazby a prohloubí evropskou recesi, a navíc by mohla odstartovat odliv kapitálu ze slabších ekonomik na okraji eurozóny do jejího jádra.
Повышенная неопределенность в отношении сохранности вкладов приведет к росту процентных ставок и усугублению рецессии в Европе, а также может спровоцировать отток капитала из слабых периферических экономик еврозоны к ее ядру.
Čínská měnová politika má totiž ten důsledek, že místo aby znehodnocení dolaru zlepšilo obchodní bilanci Ameriky a zastavilo odliv pracovních míst a investic, může tyto problémy bezděčně rozšířit do zbytku světa.
Современная политика Китая означает, что обесценивание доллара, а не вопрос улучшения торгового баланса Америки или утечка рабочих мест и инвестиций, может непреднамеренно распространить эти проблемы на остальной мир.
Problém je v tom, že takzvaný odliv mozků v Ugandě a jinde není příčinou této nouze o zdravotníky.
Проблема состоит в том, что так называемая утечка мозгов в Уганде и в других странах не является причиной недостатка работников в системе здравоохранения.
Nelze jí využít ani ke zřízení evropského programu ochrany depozit, což je patrně nejnaléhavější nezbytnost, aby se zastavil odliv vkladů z bank na jihu Evropy.
Не может он быть использован и для установления европейской системы защиты депозитов, что является, возможно, самым настоятельным требованием, чтобы остановить отток депозитов из южных европейских банков.
V současnosti toto přistěhovalectví téměř ustalo, díky prudkému hospodářskému růstu - nejrychlejšímu v Evropě - z posledních let, jenž v Turecku pohlcuje dostupnou pracovní sílu a tím brzdí odliv emigrantů.
На какое-то время такая иммиграция практически прекратилась благодаря быстрому (самому быстрому в Европе) экономическому росту в последние годы, поглощающему все имеющиеся трудовые ресурсы и, таким образом, приостановившему поток эмигрантов.
V jiných případech odliv kapitálu jen zhorší už beztak obtížnou situaci.
В других случаях, отток капитала только усложняет и без того трудные ситуации.
Je ironií, že právě během krize let 1997-1998 konkrétní systém měnových zavěšení selhal, když nastal odliv kapitálu.
Ирония состоит в том, что кризис 1997-1998 гг. был тем кризисом, в котором специфические системы фиксации валютного курса потерпели неудачу, когда произошла утечка капитала.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...