odiv | podiv | odlít | obdiv

odliv čeština

Překlad odliv portugalsky

Jak se portugalsky řekne odliv?

odliv čeština » portugalština

maré baixa maré baixa-mar vazante refluxo maré vazia baixamar

Příklady odliv portugalsky v příkladech

Jak přeložit odliv do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Zdá se, že je příliv i odliv rovnoměrný.
Parece uma corrente de ar passando aqui e ali.
Po přílivu přišel odliv, a jeho pán zemřel. A teď chudák Cobb, nemá džob.
O Semple foi à vida, e agora o pobre Cobb anda às voltas na avenida.
Na ty z nich, kteří navěky spočinuli na dně moře, které milovali, dnes s pokorou vzpomínáme, když do vody házíme tyto věnce a květiny, které odnese odliv.
A esses homens, cujo túmulo é o mar que amavam, oferecemos a nossa singela homenagem. ao lançar estes arranjos de flores. para a água da maré vazante.
Za hodinu, můžu k tomu využit odliv.
Sairei aproveitando a maré.
Bude mlha a o půlnoci nastane odliv.
Vai haver nevoeiro e a maré muda depois da meia-noite.
Proč? Chodím na břeh jenom dvakrát denně, když je odliv.
Só venho a terra 2 vezes por dia quando a maré baixa.
Někde ve tmě skončíte ranou do týla. a vaše tělo odplaví odliv.
Uma espicha no escuro, o seu corpo a rolar no embornal, uma queda para a água na maré baixa.
Jistě, stačil by prudký úder do hlavy, a hodit rychle přes zábradlí. tělo by odnesl odliv a možná by nikdy nebylo nalezeno.
Sim, um golpe na cabeça, um empurrão borda fora, o corpo levado pela maré baixa, talvez sem nunca ser descoberto.
To je ten odliv mozků.
É o derrame cerebral.
Je odliv.
A maré está vazia.
Ani čas ani odliv nečeká.
O tempo. a espera.
Ať nezmeškáte odliv.
Ide para bordo ou perdeis a maré-cheia.
Odnáší to odliv.
A maré está a levá-lo.
Je to odliv a příliv, je to ekologická rovnováha!
É o fluxo e o refluxo, o movimento das marés. É o equilíbrio ecológico!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Problém je v tom, že takzvaný odliv mozků v Ugandě a jinde není příčinou této nouze o zdravotníky.
O problema é que assim chamada fuga de cérebros em Uganda e em outros lugares não é a causa da presente escassez de trabalhadores de saúde.
Víme, že odliv mozků je často funkcí jistoty a bezpečnosti stejně jako ekonomických příležitostí.
Sabemos que a fuga de cérebros é, frequentemente. tão dependente da segurança como das oportunidades económicas.
Tím důležitější je zkoumat, jak se některým rozvojovým zemím podařilo odliv zvrátit.
Isso torna cada vez mais importante examinar como foi que alguns países em desenvolvimento conseguiram inverter a tendência de saída.
Výzkum ukazuje, že odliv mozků může neúměrně sužovat malé země.
A pesquisa mostra que os países pequenos sofrem desproporcionadamente com a fuga de cérebros.
Rád bych ale řekl jasně: zvrátit odliv mozků neznamená jen ucpat netěsnosti.
Mas deixem-me ser claro: reverter a fuga de cérebros é mais do que estancar uma sangria.

Možná hledáte...