odlišný čeština

Překlad odlišný portugalsky

Jak se portugalsky řekne odlišný?

Příklady odlišný portugalsky v příkladech

Jak přeložit odlišný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Naplánoval jsem si zcela odlišný program.
O meu programa era muito diferente.
Možná můj vkus je trochu odlišný.
Talvez o meu gosto seja um pouco peculiar.
Navrhoval odlišný přístup.
Ele sugeriu uma abordagem diferente.
Náš způsob života je příliš odlišný.
A nossa forma de vida é bastante diferente.
Pořádně přibrala, zatímco její bratr vyrostl v obra, což byl pořádně odlišný pohled, než když k nám přišli.
A mulher até gorda ficou, e o irmão, esse tornou-se num gigante, ambos diferentes de como nos chegaram às mãos.
Tvůj život může být velmi odlišný, věnuješ-li svůj čas knihám.
A sua vida teria sido muito diferente se tivesse dedicado esse tempo todo aos livros.
To je odlišný pár bot.
É um par de sapatos diferente.
Ne, Vulkán je zcela odlišný.
Não, Vulcano é muito diferente.
Kapitáne Chufte, je příliš odlišný.
Capitao Chuft, ele é alienígena demais.
To, že byl Brit, ale vystudoval v Americe, mu poskytlo odlišný zorný úhel. Jak ousi objektivitu.
Ser britânico e educado na América Ihe conferia. uma perspectiva diferente, um certo distanciamento.
Tam je zcela odlišný svět za tou černou dírou. bod kde čas a prostor jak my tomu rozumíme, už dál neexistuje.
Há um mundo totalmente diferente para lá daquele buraco-negro, um ponto onde o tempo e o espaço, tal como os entendemos, já não existe.
Tohle je pro nás odlišný způsob života.
Eu também, pois isso é diferente do que estamos habituados.
Až získám mapu, budu svobodný a svět bude odlišný. - Budu vědět všechno.
Quando tiver o mapa, serei livre. e o mundo será diferente porque terei conhecimentos.
Můžu být odlišný.
Posso ser diferente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Existuje však i odlišný systém, široce praktikovaný v chudších zemích, které si nemohou dovolit nemocnice v západním stylu, a orientovaný na komunitní zdravotní péči.
Mas há um sistema diferente, amplamente praticado em países mais pobres que não conseguem custear hospitais ao estilo Ocidental, e centrado nos cuidados comunitários de saúde.
Syrský lid, utiskovaný a brutálně potlačovaný vlastní vládou, by měl vidět, že Američané mají se svými vedoucími představiteli odlišný vztah.
O povo sírio, oprimido e brutalizado pelo seu próprio governo, deverá ver que o povo americano tem uma relação diferente com os seus líderes.
Pokud by se však podíval dovnitř datových paketů, spatřil by velmi odlišný obsah.
Mas se analisasse os pacotes de dados, verificaria um conteúdo muito diferente.
Angažmá Íránu odráží odlišný, mnohem starší boj - totiž boj sunnitů se šíity o kontrolu nad Blízkým východem.
O envolvimento do Irão reflecte uma luta diferente, muito mais antiga - a luta entre sunitas e xiitas pelo domínio do Médio Oriente.
Zároveň byl prvně rozpoznán zvláštní typ duševního ochoření, odlišný od řady dříve známých duševních nemocí a později označovaný jako schizofrenie a depresivní poruchy.
Simultaneamente, observou-se pela primeira vez um determinado tipo de doenças mentais, que mais tarde viriam a ser denominadas esquizofrenia e perturbações depressivas e que eram difeentes de uma infinidade de doenças mentais já conhecidas.
Odolnost systému však má své hranice nebo prahy, po jejichž překročení systém přejde na odlišný typ funkčnosti - na odlišnou identitu.
Mas há limites, ou limiares, para uma resiliência do sistema, para além dos quais ela assume uma forma diferente de funcionamento - uma identidade diferente.

Možná hledáte...