oprávněnost čeština

Překlad oprávněnost rusky

Jak se rusky řekne oprávněnost?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady oprávněnost rusky v příkladech

Jak přeložit oprávněnost do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Na tomto sezení zazní specifická obvinění proti panu Sinclairovi a on a jeho personál se podrobí telepatickému skenování které stanoví jejich oprávněnost.
В процессе дознания против мистера Синклера и его подчиненных будут выдвинуты обвинения он и его подчиненные будут подвергнуты телепатическому сканированию с целью проверки состоятельности обвинений.
Rada zvážila oprávněnost vašeho požadavku a umožní převod hned po konečném rituálu.
Совет рассмотрел ваше прошение и разрешит передачу прав, как только последние ритуалы будут.
Ta kritika nezpochybňuje oprávněnost vojenské expanze nebo imperialismu.
Таким образом, критика не бросает вызов прерогативам военной экспансии или агрессии, или, если хотите, империи.
A dokumenty od Harrimana zpochybní oprávněnost tvé Nobelovy ceny.
А бумаги Хэрримана поставят под сомнение твоё лауреатство.
Jsem si vědom, pane Cromwelle, že jsou zde jistí lidé, někteří nerozumní, někteří zaujatí lidé, kteří stále nejsou ochotni, přijmout oprávněnost mého manželství s královnou.
Я помню, г-н Кромвель, что есть некоторые люди которые ошибочно а некоторые предвзято по-прежнему не желают признать законность моего брака с королевой.
Jeho podnikový právník. Když uzná oprávněnost stížnosti, dá příkaz na pozastavení činnosti.
Он всё посмотрит и отправит письмо с требованием прекратить нарушение патента.
Navíc oprávněnost toho testu na alkohol je za daných podmínek přinejlepším sporná.
По сути, законность теста на алкоголь, учитывая обстоятельства, в лучшем случае вызывает сомнения.
A tváří v tvář všem falešným nárokům na jeho království od Španělska, Francie a vévodství Milánského, rád by Vaší Svatosti připomněl oprávněnost požadavku nezávislosti Neapole.
И перед лицом всех этих притязаний сомнительного толка на его королевство, со стороны Испании, Франции, Миланского герцогства, он желал бы напомнить его Святейшеству о справедливости требований Неаполя о независимости.
Fakt, že bojovala a vyhrála, dokazuje oprávněnost jejího nároku.
Тот факт, что она боролась и победила доказывает обоснованность ее требований.
Uznala jste oprávněnost této otázky!
Ты признаешь, что вопрос обоснован!
Připadá mi, že oprávněnost žaloby je víc než dostatečná. Ovšem obžaloba nedávno odhalila nová pochybení v důkazním i procesním řízení ze strany Úřadu šerifa v Banshee.
По-моему, оснований здесь более чем достаточно.
Obvinění, jehož oprávněnost jste již dříve zpochybnili.
Обоснованность которых вы ставили под сомнение ранее в ходе этого интервью.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Oprávněnost - pokud existuje - tkví v nebezpečí, jež Saddámův režim představoval.
Оправдание, если оно вообще существует, основывается на той опасности, которую представляет режим Саддама.
Předpokládejme ale, že chceme vymezit útoky z 11. září 2001 jako terorismus pomocí následujícího vzorce: násilný, organizovaný, veřejný a nelítostný útok neveřejné strany vůči jiným civilistům, a to bez ohledu na oprávněnost jeho důvodu.
Попробуем отнести атаки 11 сентября 2001 года к терроризму по следующим критериям: насильственное, организованное, открытое нападение сторон-частных лиц на невинных граждан, без учета справедливости мотивов.
V loňském roce jeden z panelů evropského soudu zjistil, že jak střelbu, tak následné vyšetřování, jež potvrdilo její oprávněnost, poskvrnila rasová nevraživost.
В прошлом году один из составов суда постановил, что и сама стрельба, и последовавшее за ней расследование, подтвердившее ее законность, несли на себе отпечаток расовой неприязни.
To vyžaduje, aby Amerika uznala oprávněnost evropského pohledu na izraelsko-palestinský konflikt coby hlavní překážku na cestě k mírovému Střednímu východu.
Для этого потребуется, чтобы США признали обоснованность позиции Европы по вопросу об израильско-палестинском конфликте, который рассматривается как основное препятствие на пути к миру на Ближнем Востоке.
Právní listiny teď dokonce začaly zpochybňovat oprávněnost privatizace předních ruských společností z 90. let, což otevřelo dveře diskusím o revizi výsledků těchto privatizací.
Фактически, официальные документы теперь даже начали подвергать сомнению законность приватизации ведущих российских компаний в 1990-х гг., что открыло дорогу для дискуссий о пересмотре результатов этих приватизаций.
Jako dlouhodobý návrh však oprávněnost zaměření se na trend růstu není tak všezahrnující, jak by nám většina tvůrců politik a ekonomických teorií chtěla namluvit.
Однако, в долгосрочной перспективе, сосредоточение на обеспечении тенденции роста не является настолько всеобъемлющим, насколько многие политики и экономисты-теоретики заставляют нас думать.
Za situace, kdy dlouhodobé úrokové sazby jsou ve většině vyspělých ekonomik na nule (a někde dokonce záporné), oprávněnost infrastrukturních výdajů je skutečně pádná.
С долгосрочными процентными ставками, близкими к нулю, в большинстве стран с развитой экономикой (и в некоторых случаях даже с отрицательной), примеры расходов на инфраструктуру, действительно убедительны.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...