přečkat čeština

Překlad přečkat rusky

Jak se rusky řekne přečkat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přečkat rusky v příkladech

Jak přeložit přečkat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Obávám se, že dnes v noci to budete muset nějak přečkat.
Боюсь, сегодня вам придется обойтись вот этим.
Alespoň nám to pomůže přečkat ty únavně dlouhé dny v Jaffě.
Хорошо, это поможет нам провести утомительные ночи Яффы.
Budeme to muset nějak přečkat. Tady.
Смотри Бен, в настоящий момент мы находимся в семнадцатом столетии - так или иначе.
Ale musíš připustit, že i přesto je to vynikající metoda, jak přečkat celé věky.
Тем не менее, мы должны признать, что это отличный способ существования во времени.
Zabil jsem anglického důstojníka v souboji a chci přečkat nejhorší v Dublinu.
Я убил на дуэли англичанина и еду на время в Дублин.
Prostě mě tu nechej přečkat noc a ráno budu pokračovat ve své cestě.
Дай мне пережить эту ночь, и утром я пойду своим путём.
Tremasi, musíme se odsud dostat a někde přečkat.
Тримас, мы должны выйти из этих коридоров и где-нибудь спрятаться.
Musíme přečkat tuto noc.
Нам надо продержаться ночь.
Musím to tu přečkat.
Я должен закончить.
Nepamatuješ na tu hádku, co jsme s ním měli loni, když jsme tam zkoušeli přečkat ještě druhý týden?
Помнишь, как в том году он ругался, когда мы хотели остаться еще на неделю? Погоди!
Tady bychom mohli bezpečně přečkat noc.
Похоже, здесь можно переночевать без опаски.
Musíme zůstat na moři a tu bouřku přečkat.
Придется пережидать в море.
Když změníme kurz, mohli bychom tam explozi přečkat.
Мы могли бы изменить курс и переждать там.
Tady můžeš všecko přečkat.
Если хочешь, можешь подождать здесь.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Této chyby se dopustili Japonci, kteří se neúspěšně snažili krizi pasivně přečkat a vysloužili si za to 18 let stagnace.
Этот просчёт был допущен японцами, которые безуспешно пытались кое-как довести дело до конца только для того, чтобы положить конец 18-летнему экономическому застою.
Vytvoříme nové mechanismy ke koordinaci financování potravinové bezpečnosti, abychom snadno zranitelným národům pomohli přečkat bouři.
Мы создадим новый механизм координации дополнительного финансирования, направленный на улучшение ситуации с безопасностью пищи, чтобы помочь слабо защищенным нациям выстоять бурю.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...