přežívat čeština

Překlad přežívat rusky

Jak se rusky řekne přežívat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přežívat rusky v příkladech

Jak přeložit přežívat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

To ještě mohl dlouho přežívat.
Выживешь дольше.
Nemůžeme přežívat na ořechách.
Мы не можем жить на орехах.
A jakmile přestanete život prožívat, budete přežívat.
Как только вы перестаете быть собой: вы становитесь исполнителем.
To co se mi snažíš říct je, nehledej si místo v bílym systému. protože to je samozvaný sebezneucťování.. a lepší je přežívat pomocí nekrytejch šeků a stravenek, jo?
Ты хочешь сказать, что мне не надо вливаться в систему белых людей, не надо самосовершенствоваться, а надо выживать на пособие и продовольственные талоны?
Nemůžeš přežívat z Fredova platu.
Ты не проживёшь на зарплату Фреда.
Obětování umožňuje lidem této vesnice přežívat po generace.
Жертва позволяла людям этой деревни выживать в течении многих поколений.
Bouře se otočí a ty po zbytek života budeš přežívat.
Буря развернется, и всю оставшуюся жизнь ты будешь кусать локти.
Jak jste mohli tak dlouho přežívat?
Как вам удалось продержаться так долго?
Neprojevuje se přecejen přírodní výběr skrz ty, kteří mají přístup ke genetickým technologiím a mají tedy větší šanci přežívat a množit se?
Неужели нельзя сказать, что естественный отбор продолжается и сейчас, потому что вид владеющий генной инженерией имеет больше шансов на выживание и размножение?
Ale armáda sama nemůže přežívat jen na odvaze.
Но армия не может существовать на одном только мужестве.
Když vaši lidi příjdou s něčím, co potřebuje přesčas. tak dostanete proplacenej přesčas. do tý doby budete přežívat se svýma posranýma platama.
Если вы обоснуете необходимость переработки. вы получите переработку. а до тех пор живите на ваши долбаные зарплаты.
Jacku, nemůžu pořád přežívat na tomhle.
Джек, я не могу жить на этом материале.
Daří se jim přežívat víc jak 400 let..
Они сумели выжить в течение более чем 400 лет.
Nebudeš mě nutit přežívat to bez chemikálií, že ne?
Ты же не хочешь заставить меня делать это без помощи химии?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Násilný konflikt v minulosti může přežívat jako válka vzpomínek v současnosti, jak lze pozorovat na současném sporu mezi Čínou a Jižní Koreou na jedné straně a Japonskem na straně druhé.
Насильственный конфликт в прошлом может продолжать жить как война воспоминаний в настоящем, что можно наблюдать на примере нынешнего спора между Китаем и Южной Кореей, с одной стороны, и Японией, с другой стороны.
Ale stereotypy mohou přežívat a udržet si svůj vliv jen do té míry, do jaké slouží skutečným zájmům skutečných lidí a institucí.
Но стереотипы могут выживать так долго и быть настолько влиятельными только в той мере, в какой они служат реальным интересам реальных людей и учреждений.
V nejnehostinnějším prostředí na světě dokázal cestovat stovky kilometrů a přežívat jen na velbloudím mléce a sušeném mase, přičemž veškerý majetek měl uvázaný na velbloudím hřbetu.
В самых трудных природных условиях они проходили пешком сотни километров, питаясь лишь верблюжьим молоком и вяленым мясом, приторочив все свои пожитки на спину верблюда.
Žádná instituce, společnost ani civilizace nedokáže přežívat výlučně na autopilotovi.
Ни один институт, общество или цивилизация не могут выжить просто на автопилоте.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...