přelíčení čeština

Překlad přelíčení rusky

Jak se rusky řekne přelíčení?

přelíčení čeština » ruština

суд разбира́тельство
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přelíčení rusky v příkladech

Jak přeložit přelíčení do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Líp, než jsi čekal. Celkem jsem se o tebe ze začátku bál. Proto jsem přišel na to přelíčení.
Я очень переживал за тебя поначалу, потому и приехал на допрос.
Bude nás ještě potřeba na přelíčení, plukovníku Julyane?
Мы все еще под следствием, полковник Джуллиан? Нет, нет.
Můžete se posadit. Přelíčení je zahájeno.
Можете сесть, и начнем заседание.
Soudní přelíčení je přerušeno.
Суд окончен.
Žádný fajnový přelíčení. Žádný vzlykající sestry.
Ни судов.
Předpokládám, že vy jste ten, kdo byl na přelíčení?
Представьте, что обвиняют вас.
Podle toho, co bylo prezentováno na přelíčení, ten kluk vypadá vinen. Na povrchu.
На процессе выходило так, что мальчик виновен.
Proč jsme ho nedostali už na přelíčení?
Вы не видели его на процессе?
A na závěr protestuji proti skutečnosti. že nebyl učiněn stenografický záznam tohoto přelíčení.
Наконец, я протестую. против того, что заседание не фиксировалось стенограммой.
Jistěže je. Přelíčení začíná.
Я должен быть в зале суда.
To je ta krásná mladá dáma, kterou jsem potkala během přelíčení. Lene!
А эта милая девушка, я познакомилась с ней на процессе.
Vargas bude ve čtvrtek svědčit u jeho přelíčení.
Варгас - свидетель на его суде.
Jenom sledovat všechna ta soudní přelíčení.
Сидишь, ждешь, стараешься ничего не упустить. Мне. мне это не под силу.
Jen zřídka v historii italského práva způsobilo soudní přelíčení takový rozruch.
Это редкий случай в истории итальянского суда. когда процесс вызывает такой живой интерес.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V červnu roku 2001 pak soud určil datum přelíčení, aby se alespoň daly předložit důkazy o jejich vině.
За этим последовало решение суда от июня 2001 года о назначении дня судебного разбирательства, что давало возможность, по крайней мере, представить доказательства виновности этих людей.
Před začátkem přelíčení panoval všeobecný konsensus, že proces s Poem je pečlivě zrežírovaný a nacvičený tak, aby zobrazil zoufalého a kajícného hříšníka, jenž se doznává ke svým zločinům a omlouvá se straně.
До начала процесса общее мнение было таково: суд над Бо был тщательно спланирован и отрепетирован, чтобы выставить его как жалкого кающегося грешника, сознающегося в своих преступлениях и просящего у партии прощения.
První den bylo sice soudní přelíčení na čínské poměry osvěžujícím způsobem otevřené, ale to se rychle změnilo.
Хотя материалы заседаний первого дня были необычно легко, по китайским стандартам, доступны, такое положение вещей быстро изменилось.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...