přispět čeština

Překlad přispět rusky

Jak se rusky řekne přispět?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přispět rusky v příkladech

Jak přeložit přispět do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale můžu přispět na svaz nudistů.
Но могу внести их в наш фонд лагеря нудистов.
Jsme rádi, že můžeme přispět svým dílem.
Мы всегда рады вам помочь.
Nemohli byste nám čímkoli přispět.?
У вас случайно не найдется.?
Copak nechcete svými dalšími lety přispět k překonání rekordu?
Разве не хотите внести свою лепту в наш послужной список?
Dokázal bych přispět k lepšímu průběhu mise, kdyby si toho všimli.
Они невежественны и не способны оценить мои способности. Я могу много сделать для этой миссии, если бы они мне не мешали.
Akce má přispět k rozšíření hospodářských styků s Francií.
Мероприятие должно внести вклад в расширение хозяйственных связей с Францией.
Na slavnostní přehlídku absolventů v mém městě. musíte přispět.
Если вы хотите проводить институтский парад в моем городе,... вы должны за это платить.
Chtěla byste nám nějak přispět?
Не внесете маленькое пожертвование?
Vaše matematické schopnosti mohou přispět k obrovským změnám.
Ваши математические способности могут изменить мир!
Mám tu ženu, která chce přispět na účet IRA.
У меня тут жена хочет внести сумму на пенсионный вклад,..
Podle jiných zpráv byly problémy na věži před havárií a to k tomu mohlo přispět. Jedna věc je jistá.
Другие источники сообщают, что были проблемы в диспетчерской до аварии, и что это могло сыграть свою роль.
Ani mi nechce přispět na ojetý auto.
Но он даже не поможет мне купить подержанную машину.
Že by měli někomu přispět.
Надо пожертвовать немножко деньжат.
Třeba bych tomu i já sám mohl nějak přispět.
Это развлекает меня.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Možnost, že Palestinci jsou s to činit uvážlivá rozhodnutí, že prosazují politiku, která mohla k současné situaci přispět, nebo že uplatňují vlastní formy moci a násilí, se v tomto myšlenkovém rámci nikdy nepřipouští.
В этих кругах никто не признает возможность того, что палестинцы способны на обдуманные решения, что они проводили и проводят политику, способствующую созданию сегодняшней ситуации, и что они прибегали к собственным формам демонстрации силы и насилия.
Právě to je vztah, o jaký moje vláda usiluje s Ruskem, a jeho úspěšné vytvoření je tím, čím můžeme přispět k rozšíření zóny evropského míru.
Именно к таким отношениям с Россией стремится мое правительство, и именно этим мы можем способствовать расширению зоны мира и стабильности в Европе.
A právě zde může Polsko přispět k překlenutí atlantského rozporu a k formulování evropského konsensu.
И именно здесь Польша может оказать помощь в устранении пропасти, разделяющей обе стороны Атлантики, и достижении согласия в Европе.
Arabští a muslimští lídři pak mohou přispět tím, že svými projevy zpochybní vizi Islámského státu a delegitimizují jeho chování.
Арабские и мусульманские лидеры могут помочь путем выступлений против мировоззрения Исламского Государства и таким образом не легитимизировать их поведение.
Zde mohou Afghánci hmatatelným způsobem přispět, zpřístupní-li severojižní cestu, jež spojí zdroji oplývající ekonomiky střední Asie s hustě obydlenou Indií a Pákistánem.
Афганцы здесь могут внести заметный вклад, вновь открыв дорогу с Севера на Юг, которая свяжет богатые ресурсами страны Средней Азии с густонаселенными Индией и Пакистаном.
Ostatně USA svou zahraniční přítomnost přistřihly, když odmítly přispět k finanční záchraně eurozóny, zasáhnout v Sýrii či nasadit sílu k potlačení jaderného průlomu v Íránu (vzdor silné izraelské podpoře).
Действительно, США сократили свое присутствие за рубежом, отказавшись от внесения своего вклада в спасение еврозоны, вмешательства в Сирии и применения силы для сдерживания ядерного рывка Ирана (несмотря на сильную израильскую поддержку).
Vybízím všechny spojence, aby uvažovali, jak mohou dále přispět k systému, který nás všechny v Evropě bude chránit.
Я призываю всех союзников подумать над тем, какой еще вклад они могут внести в систему, которая защитит всех нас, живущих в Европе.
To neznamená, že nepracujeme na možnostech, jak k tomu může smysluplně přispět Evropská bezpečnostní a obranná politika (ESDP).
Это не означает, что мы не работаем над повышением эффективности Европейской политики в области безопасности и обороны.
Také rozvoj nízkonákladových diagnostických technologií by mohl přispět ke snížení potřeby poskytovat léčbu pouze na základě příznaků.
Кроме того, развитие недорогих диагностических технологий может помочь уменьшить необходимость предоставления лечения на основе одних симптомов.
NATO se rozrostlo o sedm nových členů - státy toužící významným způsobem k Alianci přispět.
К НАТО добавились семь новых членов - страны, которые стремились внести свой вклад в работу альянса своими вооруженными силами.
Existuje-li jediný kandidát, který to může dokázat a během zlomku vteřiny přispět k obnově mezinárodní reputace Ameriky, pak je to Barack Obama.
Если и есть кандидат, который может воплотить это, и который в мгновение ока может внести вклад в восстановлению международной репутации Америки, так это Барак Обама.
Ekologické poplatky a odvody - například vyšší sazby za registraci motorových vozidel, poplatky za znečištění nebo zrychlené odpisy pro veřejné komunální společnosti - by také mohly pomoci a současně přispět k řešení ekologických problémů ve městech.
Экологические платежи и сборы - такие как более высокие регистрационные сборы с автотранспортных средств, платежи за загрязнение и улучшенное возмещение затрат на коммунальные услуги - также могут помочь при одновременном решении проблем городской среды.
Tyto peníze by pak mohly přispět k financování dodatečných nákladů na zdravotní péči, vzdělání a levné bydlení, které budou noví migranti vyžadovat.
Эти деньги могли бы помочь финансировать дополнительную медицинскую помощь, образование и низкобюджетное жилье, необходимые для новых мигрантов.
Vzhledem k rozšířenosti chudoby a nemocí by mnozí měli motivaci k celosvětovým snahám o zmírňování chudoby přispět.
Учитывая распространенность бедности и болезней, многие их этих граждан будут мотивированы, чтобы способствовать усилиям по сокращению масштабов нищеты.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...