přispět čeština

Překlad přispět italsky

Jak se italsky řekne přispět?

přispět čeština » italština

contribuire sovvenire soccorrere dare cospirare attribuire

Příklady přispět italsky v příkladech

Jak přeložit přispět do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Snaží se přispět, jak mohou.
Tutti vogliono dare una mano.
Jen jsem se snažila přispět k řešení té záhady.
Stavo solo tentando di aiutarvi a svelare il mistero.
Ale můžu přispět na svaz nudistů.
Posso devolverla alla colonia nudista.
Pane, nechcete nám přispět?
Vuole dare un contributo alla nostra causa?
Čím můžete přispět?
Evviva. Cos'hai da offrire?
Může nám přispět nějakým tím státnickým duchem, a bůh ví, že to potřebujeme. Ale no tak.
Può darci quelle idee costruttive di cui abbiamo un gran bisogno.
Mohu přispět půlkou láhve skotské?
Posso contribuire con mezza bottiglia di scotch?
Jsem velice potěšen, že jsem mohl přispět.
Sono contento di avere.
Jsme rádi, že můžeme přispět svým dílem.
E siamo felici quando possiamo farlo.
Copak nechcete svými dalšími lety přispět k překonání rekordu?
E contribuire a battere il record del maggior numero di missioni?
Nechcete přispět?
E una manna per l'anima affamata e per chi si ferma affaticato Vuol dare un aiuto?
Dokázal bych přispět k lepšímu průběhu mise, kdyby si toho všimli.
Potrei contribuire parecchio alla riuscita di questa missione ma non lo vogliono riconoscere.
Jestli ti mohu přispět.
Se posso contribuire per una tratta.
Na slavnostní přehlídku absolventů v mém městě. musíte přispět.
Se volete fare il corteo degli ex-allievi nella mia citta', dovete pagare.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Arabští a muslimští lídři pak mohou přispět tím, že svými projevy zpochybní vizi Islámského státu a delegitimizují jeho chování.
I leader arabi e musulmani possono fare la loro parte per far sentire la propria voce al fine di sfidare la visione dello Stato islamico e delegittimare il suo comportamento.
Vybízím všechny spojence, aby uvažovali, jak mohou dále přispět k systému, který nás všechny v Evropě bude chránit.
Vorrei esortare tutti gli alleati a considerare come apportare ulteriori contributi ad un sistema in grado di difendere noi tutti in Europa.
Také rozvoj nízkonákladových diagnostických technologií by mohl přispět ke snížení potřeby poskytovat léčbu pouze na základě příznaků.
Allo stesso modo, lo sviluppo di tecnologie diagnostiche a basso costo potrebbero aiutare a ridurre la necessità di decidere un trattamento esclusivamente sulla base dei sintomi.
Tyto peníze by pak mohly přispět k financování dodatečných nákladů na zdravotní péči, vzdělání a levné bydlení, které budou noví migranti vyžadovat.
Questo risparmio potrebbe quindi essere utilizzato per finanziare i costi aggiuntivi prodotti dai nuovi migranti della sanità, dell'istruzione e degli alloggi per i redditi più bassi.
Vzhledem k rozšířenosti chudoby a nemocí by mnozí měli motivaci k celosvětovým snahám o zmírňování chudoby přispět.
Data la grande diffusione di povertà e malattie, molti di loro sarebbero pronti e felici di contribuire all'impegno per la riduzione della povertà globale.
Automobilový průmysl může také zásadním způsobem přispět ke zlepšení životního prostředí.
L'industria automobilistica può dare anche un contributo fondamentale per l'ambiente.
Nebudeme muset čekat dalších deset let, abychom zjistili, zda EU dokáže přispět ke stabilizaci Ukrajiny a přitom se postavit Rusku, jehož vedení se cítí ohroženo základními evropskými hodnotami demokracie a vlády zákona.
Non dovremo aspettare un altro decennio per scoprire se l'UE sarà in grado di aiutare a stabilizzare l'Ucraina affrontando una Russia con una leadership che si sente minacciata dai valori fondamentali della democrazia e dello stato di diritto.
To je bezpochyby chvályhodný cíl, který může přispět k prosperitě země a pomoci mladým lidem uskutečnit americký sen.
Questo è senza dubbio un obiettivo interessante che può contribuire alla prosperità nazionale ed aiutare i giovani a realizzare il sogno americano.
Dobře přizpůsobeny přispět jsou rozvojové banky jako Francouzská agentura rozvoje (AFD), jíž jsem výkonnou ředitelkou.
Le banche per lo sviluppo, come l'Agenzia francese per lo sviluppo (AFD), di cui sono direttore generale, sono nella posizione migliore per dare un contributo.
Snížením dlouhodobých úrokových sazeb však nákupy státního dluhu centrální bankou mohou přispět ke zmírnění dluhové služby vlády.
Tuttavia, abbassando i tassi di interesse a lungo termine, gli acquisti delle banche centrali del debito pubblico possono contribuire proprio a contenerlo.
Rozhodně by měla přispět k urychlení jeho obratu.
Infatti, dovrebbe essere utile ad accelerare la sua inversione.
Když se sdílejí ponaučení a úspěchy se stávají inspirací pro ostatní, účinky exponenciálně rostou, přičemž je zřejmé, že významným dílem dokážou přispět i ty nejmenší země.
Dato che le lezioni vengono condivise ed i successi sono fonte di incoraggiamento per altri, l'impatto diventa esponenziale, al punto che perfino i paesi più piccoli dimostrano di avere un contributo significativo da offrire.
Byrokracie, propaganda a dezinformace však brání milionům afrických farmářů včetně těch keňských v přístupu k technologii, která může zlepšit jejich živobytí a přispět k řešení nedostatku potravin.
Ma la burocrazia, la propaganda e la disinformazione impediscono a milioni di contadini africani, anche in Kenya, di accedere a una tecnologia in grado di migliorare i mezzi di sussistenza e di contribuire alla correzione delle carenze alimentari.
Jsme připraveni přispět k míru a stabilitě v Sýrii v průběhu seriózních jednání mezi stranami z regionu i mimo něj.
Siamo pronti a dare il nostro contributo alla pace e alla stabilità in Siria nel corso delle importanti negoziazioni tra parti regionali ed extra-regionali.

Možná hledáte...