poušť čeština

Překlad poušť rusky

Jak se rusky řekne poušť?

poušť čeština » ruština

пустыня пусты́ня заброшеный
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady poušť rusky v příkladech

Jak přeložit poušť do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Tohle je poušť a my jsme uprostřed ní!
Это пустыня, а прямо посередине.
Musíme se dostat přes poušť, babičko.
Вот только пустыню проедем.
Řekla jsem jí, že rodina se musí dostat přes poušť.
Семье нужно выбраться из пустыни.
Znáte tuto poušť?
Знаешь эту пустыню?
Taková je poušť.
Как и везде в пустыне.
Přemýšlel jsem, jak zavlažit tuhle poušť.
Я размышляю, как оросить эту пустыню.
Nevím, jestli je tam hora, bažina nebo poušť.
Не пойму только, горы это, болота или пустыня.
Přes poušť by to možná bylo lepší.
Мы выиграли бы время, если бы поехали через пустыню.
Budeme to muset zkusit přes poušť.
Мы должны попробовать уйти через пустыню.
Pokud tomu neučiníme přítrž, zůstane tu poušť, spálená země!
Мы должны сражаться. Этого требует армия, этого требует царь, этого требует народ!
Jedna dvojice řekla, že bez toho nápisu by to tu považovali za poušť.
Супруги на прошлой неделе сказали, что если бы не огни, То они подумали бы, что это старая заброшенная.
Z půdy bohaté jejich krví, z jejich touhy zkoumat a stavět vznikla jezera na místech, kde bývala žhnoucí poušť, vyrostly plody země, doly a pšeničná pole, sady a velké pilařské závody, jako šlahouny bující vlasti.
Благодаря их страсти на земле, смешанной с их потом и кровью, выросли шахты и лесопильные заводы, пшеничные поля и фруктовые сады, на месте горящих пустынь появились озера. Страна росла и развивалась.
Poušť, písek a šakali.
Пустыня, песок и шакалы.
Svatební cesta, první noc, oheň, beduíni, tanečnice, poušť a moře hvězda.
Пустыня и море звезда. Море звезда.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Před nemnoha týdny se několik mladých lidí udusilo během deportace zpět do Egypta přes Libyjskou poušť v přeplněných náklaďácích.
Несколько недель назад несколько молодых людей задохнулись до смерти, будучи высланными назад в Египет через Ливийскую пустыню в перегруженных грузовиках.
Právě katastrofální klimatické změny - které proměnily bujně zelenou Saharu v nehostinnou poušť - totiž přinesly ve východní Africe před 5000 lety rozvoj podobných životních stylů.
Фактически именно катастрофическое изменение климата - превратившее цветущую, зелёную Сахару в суровую пустыню - и побудило людей начать вести подобный образ жизни в Восточной Африке 5000 лет назад.
Kulturně vyprahlý svět je mnohem cizejší než rudá poušť na povrchu Marsu, o níž Těreškovová a její přátelé mezi kosmonauty - včetně jejího manžela - v mládí snili.
Этот засушливый в плане культуры мир более враждебен, чем красная пустыня марсианского ландшафта, о котором в молодости мечтала Терешкова вместе со своими друзьями-космонавтами, включая ее мужа.
V takovém případě by se plochý svět mohl proměnit v poušť.
В этом случае плоский мир может стать пустыней.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...