roztahovat čeština
Překlad roztahovat rusky
Jak se rusky řekne roztahovat?
roztahovat čeština » ruština
Příklady roztahovat rusky v příkladech
Jak přeložit roztahovat do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Kdo se tu bude roztahovat, ten to ode mě schytá.
Если я кого-нибудь поймаю, если будете совать свой нос, будете иметь дело со мной.
Nemůžu je tady roztahovat.
Хочешь, чтобы я поверил? Я не могу их сейчас расправить, они слишком большие.
Vy se tu nemáte co roztahovat.
Будьте ими где-нибудь в другом месте.
Ale v poslední době se začínáš roztahovat.
Но с недавнего времени твои поставки стали увеличиваться.
Nebudu plejtvat energií a roztahovat nohy kvůli tomu tvýmu zakrslýmu péru.
Думаешь, я так и прыгну на твой маленький куканчик?
Takhle zmalovaná se budeš chlapům teprve líbit! Couro, štětko! Tohle tě naučí roztahovat nohy, kurvo!
Сейчас узнаешь, что бывает, когда воруешь чужих мужей и спишь с вонючими немцами!
Promiň, nechci tady roztahovat psychologické teorie.
Извини, я не хотела перекладывать на тебя всего Фрейда.
Nemůžu je tady roztahovat.
Хочешь чтобы я поверил? Я не могу их сейчас расправить они слишком большие.
Nemusíš přede mnou roztahovat kapuci.
Не демонстрируй мне свой капюшон.
Čekal bych, že se kvůli takové televizní hvězdě bude armáda hollywoodských agentů roztahovat všude kolem.
Вас показывают по телевизору, поэтому могу предположить, что скоро здесь появится целая армия голливудских шишек.
No, už se víc nemusíš bát, že ti bude roztahovat boty.
Ну, теперь можешь не бояться, что он растопчет твою обувь.
No a já jsem chtěla hlavní roztleskávačku, která nebude roztahovat nohy do praku na zadní sedačce první dodávky, do které se dokáže vloupat a zahodí tak svou jedinou šanci, kterou v životě měla.
Знаешь, чего я хотела? Капитана команды, которая не станет задирать ноги до ушей на заднем сиденье первого попавшегося универсала, который удалось взломать. И тем самым, упуская все возможности, которые у нее могли быть в жизни.
Dostanu na vás sebemenší špínu a můžete se vsadit, že pacientky už vám tu nohy roztahovat nebudou a přejdou naproti k doktoru Chinovi.
И если люди узнают о ваших ошибках, то держу пари, возьмут ноги в руки и убегут к доктору Чину.
Když budu vesmír roztahovat.
И когда я ее расширяю.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Až toto zjistíme, budou kosmologové moci objasnit, jak se hutný vesmír začal roztahovat a proč více než 90 procent jeho hmoty stále uniká pozorování jakýmkoli z našich přístrojů.
Как только космологи найдут ответ на последний вопрос, они начнут понимать, каким образом эта сжатая вселенная начала расширяться, и почему более 90 процентов ее массы остается невидимой для наших измерительных приборов.
Možná hledáte...
roztahovací |
roztahovat se |
roztahování |
roztahuji |
roztahat |
roztavit |
roztažnost |
roztavovat |
roztavenina |
roztancovat se |
roztažitelný |
roztavený