roztahovat čeština

Příklady roztahovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit roztahovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdo se tu bude roztahovat, ten to ode mě schytá.
Se alguem se meter em coisas que não são da sua conta, vai ter de se haver comigo!
Nebudou se tu roztahovat a stavět silnice, aby mě odvál vítr.
Não vão abrir estradas para o vento me levar.
Raději se začneme roztahovat.
É melhor começarmos a afastar-nos.
No na tvým místě bych začal roztahovat maskovací sítě.
No seu lugar, tratava de arranjar uma camuflagem.
Jediný kout Londýna nebude bezpečný. dokud se tu Ratigan bude roztahovat.
Nenhum canto de Londres está a salvo enquanto o Ratagão estiver solto.
Vy se tu nemáte co roztahovat.
Torna-te bem-vindo noutro lado.
Ale v poslední době se začínáš roztahovat.
Mas, últimamente, os teus carregamentos têm crescido demais.
Nebudu plejtvat energii a roztahovat nohy kvůli tomu tvýmu zakrslýmu péru.
E ia mesmo abrir as pernas para essa salsichinha-anã. - Portanto vai para casa tratar tu dela.
Mám novinku, nebudete mě roztahovat, já si to vypádluju.
Vocês não me rebocam, vou remar até lá.
Nebudeme tě roztahovat.
Eu não sou tractor por ti.
Tohle tě naučí roztahovat nohy, kurvo!
Vamos ver se pára de ser puta!
Já jsem věděla, že se budeš roztahovat na mém krásném, čistém gauči, neříkej nic, a nikdy se nevracej!
Eu sinto-o. Ele vai deitar-se no meu divã limpinho, não vai dizer nada, e nunca mais vai voltar. - Não vai nada.
Nemusím roztahovat nohy?
Vou ter de abrir os braços e as pernas?
Ty se nesmí nikdy roztahovat!
Essas cortinas nunca se abrem.

Možná hledáte...