vztahovat čeština

Překlad vztahovat rusky

Jak se rusky řekne vztahovat?

vztahovat čeština » ruština

простирать возводить
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vztahovat rusky v příkladech

Jak přeložit vztahovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Slečna James učinila objev, který by se mohl vztahovat k tomuto případu.
Мисс Джеймс нашла кое-что, что может иметь некоторое отношение к этому делу.
Jen na mého souseda, Gatsbyho, se má reakce nebude vztahovat.
И лишь мой сосед, Гэтсби, стал исключением из этого правила.
Jasně, píšu o mých dětech, ale může se to vztahovat na děti kohokoliv.
Несомненно я пишу о своем ребенке, но это выглядит как будто я пишу о любом другом ребенке.
Vztahovat se na jinou osobu je způsob, kterým se člověk vztahuje i sám na sebe.
Наше отношение к другому человеку, это проекция наше отношения к какой-то части себя.
Slibuju, že to nebudu vztahovat na sebe.
Честное слово, я не приму это на свой счёт.
Bude se vztahovat k tomuto.
Я скажу все, что думаю по поводу этого.
Začnu ještě jednou, jsem paleontolog, můžete jít s námi a osáhávání se bude vztahovat pouze na kosti. fosílie!
Начну сначала. Я - палеонтолог. Вы пойдёте с нами, и трогать он будет только кости.
A nesmíte po ničem vztahovat ruku. Podávání předmětů manželce následníka trůnu je vymezená pocta, která patří nejvýše postavené osobě v místnosti.
Вы не должны ничего брать самостоятельно ибо передача вещей дофине тщательно оберегаемая привилегия.
To jméno se může vztahovat na člověka v publiku, na někoho mrtvého, přátele,.. Ve skutečnosti to může být kdokoliv.
Если вы верите в камень, вы автоматически верите в Бога.
Proč by se mělo rozšiřování možností kopírování vztahovat na sociální změny?
Почему улучшения нашей способности копировать следует связывать с социальными переменами?
Chceš tady bydlet, chceš být s Violet kámoška, to je tvoje věc a já to nebudu vztahovat na sebe.
Ты хочешь жить здесь, дружить с Вайолет - это твоё дело, и я не буду вмешиваться.
Jak se na tohle můžou vztahovat námořní zákony?
По твоему, оно не отличается от морских трофеев?
Tyhle slova se můžou vztahovat k tomuto incidentu.
Эти слова могут быть связаны с этим инцидентом.
Jestliže soud rozhodne, že bodnutí muže v baru je trestný čin, potom by se ten samý verdikt měl vztahovat i na ženu ve vlastním domě.
Если наши суды считают, что заколоть человека в баре - уголовное преступление, то. то же самое должно применяться к женщине в её доме.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jistěže, rozsah soutěživosti musíme omezovat: není jediný důvod, proč ji například vztahovat na zdanění.
Конечно, мы должны ограничивать сферу действия конкуренции, например, нет оснований распространять ее на налогообложение.
Toto pravidlo by se mělo vztahovat na země-dlužníky i na země-věřitele.
Данное правило должно применяться как к странам-должникам, так и к странам-кредиторам.
Bylo by tedy značně nemoudré vztahovat současnou bolivijskou krizi na zbytek Latinské Ameriky.
Так что, было бы очень неблагоразумно предрекать распространение сегодняшнего кризиса в Боливии на всю остальную Латинскую Америку.
Některé si přejí jednání o jaderném odzbrojení, jiné chtějí zakázat výrobu štěpných materiálů pro zbrojní účely a ještě jiné trvají na tom, že taková úmluva by se měla vztahovat i na existující arzenál.
Некоторые хотят переговоров по ядерному разоружению; другие хотят запретить производство расщепляющихся материалов для создания оружия; третьи утверждают, что такой договор должен также охватывать существующие запасы.
Na všechny země se musí vztahovat jediný standard: nula.
Ко всем странам должен быть применен один стандарт: ноль.
Podobná partnerská logika by se měla vztahovat také na proces rozšiřování Evropské unie.
Подобная логика партнерства должна применяться и по отношению к расширению.
Pro Evropany je lákavé vztahovat vlastní dějiny na Asii a pohlížet na tamní současný vývoj událostí jako na pouhé opakování, ne-li přímo napodobení toho, co se již stalo v Evropě.
Европейцам нравится проецировать свою историю на Азию и рассматривать текущие события как простое повторение, если не имитацию происходящего в Европе.
Zdá se tedy, že by se na ně měly vztahovat americké zákony, a diskuse Čao Ťinga o stávce pekingských novinářů žádný z nich neporušila.
Следовательно, соответствующие местные законы - это законы США, и обсуждение Чжао Цзингом забастовки пекинских журналистов не нарушает ни один из них.
Pojistné smlouvy, které jasně specifikují výši vyplácených částek a typy škod, na něž se bude pojištění vztahovat, jsou mnohem lepší než vládou poskytovaná dodatečná dotace, kterou řada lidí podle všeho očekávala.
Страховые полисы - точно определяющие суммы, которые будут выплачены, и типы нанесенного ущерба, которые будут охвачены страховкой - гораздо лучше помощи правительства после свершившегося бедствия, которую, судя по всему, ожидали многие люди.
Přinejmenším by pak měly menší sklon vztahovat úzkoprsý morální postoj světového sportu na rodiče.
По крайней мере, тогда бы у них было меньше желания навязывать его родителям узколобые моральные представления спортивного мира.
Útok na svobodu se ovšem jako takový vnímá, až když se začne vztahovat na muže.
Однако ущемление свободы как таковое начинает восприниматься только тогда, когда это начинает касаться мужчин.
Měl by se vztahovat na všechny produkty, které ratingové agentury oceňují.
Он должен применяться ко всем продуктам, которые оценивают рейтинговые агентства.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...