zatahovat čeština

Překlad zatahovat rusky

Jak se rusky řekne zatahovat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zatahovat rusky v příkladech

Jak přeložit zatahovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Nechci vás do toho zatahovat, ale nemůžu si pomoci.
Я не хочу втягивать тебя в это, но я не могу ничего с собой поделать.
Proč se do toho máš sám zatahovat?
Почему только ты в этом виноват?
Neměl jsem tě do toho zatahovat.
Я не должен был тебя в это втягивать.
Je mi líto, Julie, ale svoje lidi do toho zatahovat nehodlám.
Простите меня, Джули. Не хочу быть хоть как-то замешанным в этом.
Neměla jsem právo vás do toho zatahovat.
Это ужасно, что я вас втравила.
Musíme ji do toho zatahovat?
Обязательно втягивать её в это?
A zatahovat závěsy, zavírat okenice?
Со спущенными занавесками, закрытыми ставнями?
Je nemorální zatahovat do toho čestné lidi jen proto, abyste ze mě vytáhli přiznání.
Безнравственно чернить честного человека, чтобы выудить ложные показания.
Nechci tě do toho zatahovat.
Я не хочу втягивать в это тебя.
Chceš to toho zatahovat policii?
Успокойся! Полицию хочешь?
Nechci ho do toho ještě víc zatahovat.
Не хочу, чтобы он переживал еще больше, чем сейчас.
Nechceš ho do toho zatahovat.
Не хочешь втягивать его в эту историю.
A přece bys ji do toho nechtěl zatahovat, kdyby nás chytli.
И потом, ты же не хочешь, чтобы она отвечала, если мы попадёмся?
Nechci nás do toho zatahovat.
Я не хочу, чтобы у нас были неприятности.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vztahy mezi izraelskou židovskou většinou a arabskou menšinou je však vnitřní, choulostivou věcí, do níž není moudré zatahovat Palestince žijící mimo Izrael.
Однако отношения между еврейским большинством Израиля и арабским меньшинством - это деликатный внутренний вопрос, к которому очень неразумно подключать палестинцев, живущих за территорией Израиля.
Původní politika nenechat se zatahovat do sporů o suverenitu však i nadále dává smysl.
Однако первоначальная политика невмешательства в суверенные споры по-прежнему имеет смысл.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...