vztahovat čeština

Příklady vztahovat bulharsky v příkladech

Jak přeložit vztahovat do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Tyto podmínky se budou vztahovat na váš osobní účet, nebo na oba účty?
Условията само към личната ви сметка ли ще се приложат или и към двете?
Jen na mého souseda, Gatsbyho, se má reakce nebude vztahovat.
Само съседът ми Гетсби щеше да е изключение.
Můžeme argumentovat že tvůrci ústavy. nikdy nepředpokládali, že její ochrana se bude vztahovat. a anorganickou bytost, jako je Adam.
Очевидно е, че създателите на конституцията. никога не са предполагали, че тя ще трябва да се прилага. и за такава изкуствена личност като Адам.
Jasně, píšu o mých dětech, ale může se to vztahovat na děti kohokoliv.
Вярно, че пиша за сина си, но може да е всяко друго дете.
Budeme chtít trochu improvizace, ale mělo by se to vztahovat k materiálu, ok?
Ще импровизирате, но трябва да е свързано с темата.
Bude se vztahovat ke studijním materiálům, které jsem vám dal na začátku měsíce. a k rozsáhlým poznámkám, které si jistě zapisujete.
Прегледайте учебните материали които ви дадох в началото на месеца. и разширените бележки, които знам, че си водите.
Myslíš, že tahle blbost se bude vztahovat i na audit účtů společnosti?
Дали не е намислил да предизвика ревизия на компанията?
Vztahovat se na jinou osobu je způsob, kterým se člověk vztahuje i sám na sebe.
Връзката с друг човек е начин да се свържеш с част от себе си.
Slibuju, že to nebudu vztahovat na sebe.
Обещавам да не го приемам лично.
Začnu ještě jednou, jsem paleontolog, můžete jít s námi a osáhávání se bude vztahovat pouze na kosti. fosílie!
Аз съм палеонтолог. Вие ще дойдете с нас. И пипането се отнася само за кости. фосили.
Vztahovat ruce na mojí vnučku. Volám policii.
Ще се обадя на полицията.
Chceš tady bydlet, chceš být s Violet kámoška, to je tvoje věc a já to nebudu vztahovat na sebe.
Искаш да живееш тук, да си приятелка с Вайълът- Това си е твоя работа, няма да го свързвам със себе си.
Ano, ale já jsem ho našel v krabici a námořní zákony jasně říkají, že nálezce potopeného pokladu je jeho vlastníkem. Jak se na tohle můžou vztahovat námořní zákony?
Да, но аз го намерих в нея, а морските закони гласят, че откривателят на потънало съкровище е неговият нов притежател.
Ale stejně jako u Římanů, nemohly by se norské mýty vztahovat ne k různým bohům, ale ke stejným bohům jako ty co zobrazovali starověcí Řekové?
Но също както римляните, възможно ли е скандинавските митове да описват същите богове, описани от древните гърци?

Možná hledáte...