tvrdě čeština

Překlad tvrdě rusky

Jak se rusky řekne tvrdě?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady tvrdě rusky v příkladech

Jak přeložit tvrdě do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Tady, i když je Dol Soe můj osobní sluha, tak tvrdě pracoval, aby vás vycvičil.
Мой личный помощник Доль Со приложил немало усилий в вашей подготовке.
Už dlouho je mým přáním stát se státním úředníkem. Kdyby se má přání plnila jako tohle. Dosud jsem tvrdě dřel na poznání cesty meče.
Воистину. я перед вами в большом долгу. господин Мусаси.
Opravdu tu tvrdě pracuju.
Я тут в поте лица работаю. Пока!
To mi prostě nevyjde. Ale, poslyšte. Tvrdě jsem na tomhle případu pracovala, pane.
Но я очень много работала над этим делом, сэр.
Vím, že to zní divně od člověka, který na tebe přivolal to nejhorší, ale to je důvod, proč Tom tak tvrdě makal, aby tu byl pro tebe.
Знаю, странно слышать это от человека, который принёс тебе столько горестей, но в этом же причина, почему Том так старался быть таковым для тебя.
Zůstaňte, tvrdě pro mě pracujte a zapomeneme na peníze.
Если вы последуете за мной и будете усердно трудиться, вы забудете о деньгах. Возьмемся дружно, и сделаем гостиницу процветающей.
Poslyšte, to místo jsem si tvrdě vybojoval.
Мне пришлось жестоко побороться за это место,..
No, pěkně tvrdě.
Прямо между глаз.
Někdo mi ho ukrad. -hráli tvrdě.
У меня стырили пятак.
Že tvrdě pracoval ve městě. a že je na pokraji nervového zhroucení.
Он много и тяжело работал в городе. и с ним едва не случился нервный срыв.
George tvrdě usnul v mém pokoji.
Джордж крепко спит в моей комнате.
A od té doby jsem na tom tvrdě pracoval.
Работаю, работаю. а.
Je to dobré děvče, tvrdě pracuje, je dobrá prodavačka, a vy buďte zticha!
Она трудолюбивая девушка и хороший продавец, а вы заткнитесь!
Tvrdě pracujete, ne?
Почему нет?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Celosvětová krize dopadla na francouzské hospodářství stejně tvrdě jako na všechny ostatní ve vyspělém světě, takže roste nezaměstnanost, sílí nejistota s ohledem na pracovní místa, prudce se zvyšuje státní dluh a akciovému trhu hrozí krach.
Как и везде в развитых странах мира, глобальный кризис тяжело ударил по экономике Франции, приведя к стагнации производства, росту безработицы, уменьшению гарантий занятости, росту государственных долгов, а также риску падения фондового рынка.
Chudí dospělí mohou nést za svůj životní osud menší či větší zodpovědnost - možná nepracovali dostatečně tvrdě, málo spořili nebo nedělali dobrá rozhodnutí -, avšak dětem jsou životní poměry předurčeny, aniž mají jakoukoliv možnost volby.
Независимо от ответственности, которую могут нести за свою судьбу в жизни бедные люди - они, возможно, не работали достаточно, не достаточно экономили, или принимали правильные решения - детские обстоятельства толкают их на это без какого-либо выбора.
EU bude vůči terorismu postupovat tvrdě.
ЕС проводит жесткую политику в отношении терроризма.
Stejně tvrdě však musí postupovat také vůči příčinám terorismu.
Но не менее жестким должен быть наш подход и к причинам терроризма.
Přichází však ve chvíli, kdy východní sousedé unie čelí složitým problémům a kdy finanční a hospodářská krize tvrdě postihuje partnerské země.
Однако сегодня перед восточными соседями ЕС стоят серьезные проблемы, поскольку финансовый и экономический кризис сильно ранит многих стран-партнеров.
Zadlužené státy bývají často ždímány tak tvrdě, že po několika letech vyhlásí další bankrot.
Зачастую из стран-должников выжимают деньги настолько интенсивно, что за несколько лет они опять становятся банкротами.
Když pak britská libra 20. a 21. září 1931 nevyhnutelně devalvovala, mnohé zahraniční centrální banky to tvrdě zasáhlo a staly se terčem obvinění, že své rezervy špatně spravovaly.
Когда же 20-21 сентября 1931 года произошла неминуемая девальвация британского фунта, центральные банки многих государств понесли значительные убытки и были обвинены в плохом управлении резервными фондами.
Konečně tento náhled předpokládá, že demokracie budou ochotné a schopné držet radikalismus pod kontrolou a proti extremistům tvrdě zasahovat.
В конце концов, эта точка зрения предполагает, что государства с демократической формой правления захотят или смогут контролировать радикализм и принять жесткие меры в отношении экстремистов.
Čínská vláda využila válku proti teroru, aby tvrdě zasáhla proti těm, kdo usilují o větší autonomii, a to včetně těch, kdo o ni usilují mírovými prostředky.
Китайское правительство использует войну с терроризмом для того, чтобы сломить сопротивление всех, кто пытается добиться большей автономии от центральной власти, включая и тех, кто делает это мирным путем.
S těmi, kdo se pokusí změnit způsob, jímž se v Číně vládne, se bude jednat tvrdě a jejich jména zůstanou anonymní.
Пытающихся изменить систему правления в Китае ждет суровое наказание, и их имена и судьбы останутся неизвестными.
LONDÝN - Na Jeremym Corbynovi, tvrdě levicovém outsiderovi, který ohromil britský establishment, když si vydobyl pozici lídra Labouristické strany, není pozoruhodná jeho údajná absence patriotismu.
ЛОНДОН - Удивительным фактом о Джереми Корбине, ультра-левом аутсайдере, который ошеломил британский истеблишмент, захватив лидерство в Лейбористской партии, не является его предполагаемое мнимое отсутствие патриотизма.
Byl to tvrdě pracující muž, který vyráběl v Surabayi rikši, a když už nemohl rodinnou firmu vést, odešel jsem z univerzity.
Он много работал, делал велосипеды для велорикш в Сурабае, и мне пришлось покинуть университет, когда отец больше не был в состоянии заниматься семейным делом.
Ačkoliv tedy centrální banky provozující inflační cílení tvrdě pracovaly na jasném stanovení inflačních očekávání v oblasti zboží a služeb, nevyvíjely žádnou snahu ovlivnit očekávání cen aktiv.
Таким образом, в то время как банки, занимающиеся таргетированием инфляции, упорно трудились, чтобы снизить инфляционные ожидания на товары и услуги, они не прикладывали никаких усилий по влиянию на ожидаемые цены на активы.
Také proti tomuto požadavku se Clinton tvrdě postavil.
Клинтон также боролся с этими крайностями.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...