vyleštit čeština

Překlad vyleštit rusky

Jak se rusky řekne vyleštit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vyleštit rusky v příkladech

Jak přeložit vyleštit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Jdu umývat zábradlí. Také potřebuje vyleštit.
Пойду намажу себе ванильным Даниссимо, может он захочет на десерт полизать.
Ty vole, po čtyřech tejdnech si ještě ani neumíš vyleštit pitomou přezku.
Ты идиот. Даже через месяц ты не заставишь эту пряжку сиять.
Nech si krásně vyleštit a nalakovat ten svuj zadek.
Пусть подотрут и хорошенько начистят твою задницу.
Musí se vyleštit stříbro.
Я почищу серебряную посуду.
Musíš najít ten surový drahokam uvnitř a vybrousit a vyleštit..
Если ты найдёшь в себе природный камень очень важно потратить время на его огранку.
Teď mě napadlo, že vestibul by potřeboval pořádně vyleštit, jestli mi rozumíte?
Мне кажется, мой. вестибюль. следовало бы надраить Вы меня понимаете?
Můžu ti ho vyleštit?
Не возражаешь, если я тебе их отполирую?
Dal jsem si je vyleštit.
Мне их только что начистили.
Frank ji vzal vyleštit.
Фрэнк хотел отполировать её.
Vyčistit, vyleštit a nablýskat.
Почистить и отполировать, чтоб сияли.
Ty a tvoje krásný nový boty mi můžou pomoct vyleštit jídelnu.
Ну, ладно, ты и твои новые ботинки поможете мне убрать на шестом этаже. Нам надо выдраить все полы там.
Nepotřebuje nějaký záchod vyleštit?
Тебе не надо унитаз отчистить до блеска?
Škrábance jsme mohli vyleštit.
Царапины можно было заполировать.
Z velké části ho stačí vyleštit.
Хорошая полировка, и ничего не будет видно.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »