zřícení čeština

Překlad zřícení rusky

Jak se rusky řekne zřícení?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zřícení rusky v příkladech

Jak přeložit zřícení do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Je pojištěna na milion dolarů proti poškození včetně záplav, zemětřesení, blesku, pádu letadla, plenění, drancování, vojenským i civilním nepokojům, ohni, zřícení budovy a samozřejmě proti krádeži.
Ну и насколько же? Один миллион долларов на случай любой неожиданности, как потоп, землетрясение, удар молнией, авария самолета, пожар, беспорядки, военные вторжения, обстрел, извержение вулкана, кроме перечисленного, на случай ограбления.
Řekla vám, že to bylo zřícení budovy v jižním Bronxu?
Она не упоминала, что это было рухнувшее здание в Южном Бронксе?
Možná důsledek úrazu nebo zřícení.
Это могло быть последствием травмы или перелома или.
Pokaždé, když se letadlo při startu nebo přistání prudce naklonilo, modlil jsem se za zřícení nebo srážku.
Когда самолет взлетал или заходил на посадку, я ждал столкновения. или крушения.
Schody byly na zřícení.
Лестница едва держалась.
Opravdový důvod zřícení mostu Silver Bridge nebyl nikdy určen.
Окончательная причина обрушения моста Силвер-Бридж так и не была установлена. Хотя с тех пор Человека-мотылька наблюдали в разных странах мира,..
ZŘÍCENÍ LETADLA!
РАЗБИЛСЯ САМОЛЕТ!
Hlášení: máme zde zřícení vnitřní struktury.
Внутри здания разрушение конструкций.
Bylo nám řečeno, že žár z paliva tryskáčů roztavil ocelový skelet dvojčat, což vedlo k jejich zřícení.
Нам сказали, что пожар после попадания самолета, расплавил стальные перегородки башен -из-за которых они рухнули.
V červnu toho roku Omar zahynul při zřícení letadla. A bez nejmenší pochybnosti to měli na svědomí nájemní vrazi placení CIA.
В июне этого года, через пару месяцев его также убили в авиакатастрофе, которая, без сомнений, была подстроена шакалами ЦРУ.
Nosníky a klenutí, které drží střechu těchto tunelů jsou na cestě ke zřícení.
Балки и арки, что поддерживают крыши этих туннелей, на грани обрушения.
Takže on zobrazil let 627, andělské sebevraždy v Baltimoru a zřícení birminghamského mostu.
Значит, он нарисовал рейс 627, самоубийство ангелов в Балтиморе и обрушение Бруклинского моста?
Ale několik pasažérů zřícení přežilo.
Но несколько пассажиров выжили.
Nyní, mohou všichni ve Frostburgu jen sledovat a čekat jak záchranné práce pokračují, a jednotky se snaží zjistit příčinu zřícení.
Сейчас весь Фростбург, может только наблюдать и ждать, в то время, как проходят спасательные работы, а представители агенства по ЧС стараются выяснить, что послужило причиной обрушения.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »