zaměstnávání čeština

Příklady zaměstnávání rusky v příkladech

Jak přeložit zaměstnávání do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Co má být s tím věkovým rozdílem při zaměstnávání lidí v kině? Nikdy nepřijmou nikoho ve věku 15 až 80.
У кинотеатров очень интересная возрастная политика приёма на работу они не нанимают людей с возрастом между 15 и 80 годами.
Ty peníze máme za zaměstnávání bývalého trestance.
И не понимаем, зачем. Нам дают льготы за наём бывших заключённых.
Věděli ste. že věková disriminace zaměstnávání z roku 1967 zakazuje zaměstnavatelům věkově diskriminovat zaměstnance 40 let věku nebo starších?
Знали ли вы, что закон 1967 года о возрастной дискриминации запрещает возрастную дискриминацию по отношению к служащим в возрасте 40 лет и старше?
Říkal jsi, že v zaměstnávání osob tu vládne demokracie, ne? Právě.
Ты же говорил, у нас здесь демократия?
Zákon proti zaměstnávání dětí tuhle zemi jednou zničí.
Закон об отмене детского труда разрушает эту страну.
Jste zatčen z důvodu zaměstnávání nelegálních pracovníků.
Вы арестованы. за использование нелегальной рабочей силы.
Jsem rád, že jste změnili způsoby zaměstnávání, ale lichotkami mě pracovat nepřinutíte.
Я рад, что вы изменили вашу политику найма, но с помощью лести вы не заставите меня работать на вас.
Zaostáváme prakticky za každou větší firmou v Chicagu v zaměstnávání menšin.
Мы практически на последнем месте среди всех крупных юридических фирм в Чикаго по позитивной дискриминации.
Když si koupíte falešnou kabelku, podporujete multimilardový obchod, který podporuje zaměstnávání dětí, praní peněz, drogové kartely, teroristy.
Если вы покупаете поддельную сумочку, то поддерживаете многомиллиардный бизнес по использованию детского труда, отмывание денег наркокартеля,финансовых террористов.
Specializují se na výbušniny, přímé útoky a zaměstnávání žen, aby se jejich útoky staly nezjistitelné.
Специализируется на самодельных бомбах, прямых нападениях, и нанимает женщин, чтобы атаки проходили незаметно.
Na zaměstnávání odsouzených není nic nelegálního.
Нет ничего незаконного в найме бывших заключённых.
Prostřednictvím služby na pomoc zaměstnávání vězňů.
Через одно из обществ поддержки заключенных.
Joan, nechci se přidávat na Harryho stranu, ale musím tobě i ostatním připomenout, že Rada pro lidská práva pokračuje ve vyšetřování našeho odvětví ohledně zaměstnávání černochů.
Джоан, не хочу становиться на сторону Гарри, но я могу напомнить тебе и каждому Комиссия по Правам Человека продолжает расследовать занятость негров в нашей промышленности.
Jedním z problémů při zaměstnávání žen je, že jsou slabé a křehké.
Полагаю, одна из проблем с наём женщин, это то, что они хрупкие и ломкие.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Břemeno vzdělávání, zaměstnávání a vstřebávání tolika mladých lidí je pro takové země neúnosné.
Каждая страна стонет под бременем образования, предоставления работы и наличия такого большого количества молодых людей.
Tyto útoky přehlížely skutečnost, že směrnice v mnoha ohledech podřizuje podmínky zaměstnávání pracujících z ostatních členský států EU pravidlům hostitelské země.
За этими нападками упускался тот факт, что данная директива делала условия для занятости работников из других стран-членов ЕС в большинстве аспектов подлежащими регламентации правилами страны пребывания.
To také zdůvodňuje dnešní nárůst zaměstnávání na dobu určitou.
Отсюда и рост на временный прием на работу сегодня.
Právě kombinace bankovní nejistoty, pomalého růstu a zvýšeného rizika podzaměstnanosti a příležitostného zaměstnávání způsobuje politickou slabost, která je dnes patrná ve Velké Británii, Španělsku, Itálii i jinde.
Действительно, сочетание банковской неуверенности, медленного роста и повышенного риска неполной и временной занятости создает политическую слабость, наблюдаемую сейчас в Соединенном Королевстве, Испании, Италии и других странах.
Zaměstnávání žen na rovnoprávném základě s muži přináší společnostem větší zásobu talentovaných lidí, což zvyšuje potenciál tvořivosti, novátorství a produktivity.
Равенство женщин с мужчинами при найме на работу предоставляет компаниям более широкий выбор талантов, что потенциально способно привести к увеличению креативности, новаторства и производительности.
Dočasné zaměstnávání bylo v Evropě po víc než deset let pohonem tvorby pracovních míst.
Более десяти лет временное трудоустройство было двигателем создания рабочих мест в Европе.
V oblasti zdravotnictví, školství, zemědělství a zaměstnávání lidí identifikujeme ty politiky a postupy, které již nestačí držet krok s potřebami dneška, a budeme rychle pracovat na jejich reformě.
В областях здравоохранения, образования, сельского хозяйства и занятости мы выявляем законы и практики, которые не следуют нынешним потребностям, и будем быстро действовать, чтобы реформировать их.
Je třeba odstranit nucenou práci, zaměstnávání dětí a diskriminaci na pracovišti.
Принудительный труд, эксплуатация детей и дискриминация на рабочем месте должны быть искоренены.
Na konci 90. let podporovaly velké evropské ekonomiky zaměstnávání méně kvalifikovaných pracovníků prostřednictvím časově omezených pracovních smluv.
К концу 90-ых гг., крупные страны ЕС поощряли занятость менее квалифицированных рабочих с помощью временных трудовых контрактов.
Zaměstnávání na plný úvazek s rozsáhlými benefity je dnes mnohem vzácnější.
Полноценное трудоустройство с комплексными льготами, в настоящее время происходит гораздо реже.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »