zdárně čeština

Překlad zdárně rusky

Jak se rusky řekne zdárně?

zdárně čeština » ruština

благополучно
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zdárně rusky v příkladech

Jak přeložit zdárně do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Klingonům by se nelíbilo, že jsme zdárně získali Shermanovu planetu.
Тем не менее, капитан, клингонам не понравится, что мы успешно развиваем планету Шермана.
Přesun zdárně pokračuje.
Операция по высадке проходит вполне успешно.
Což je něco, čemu během vašeho funkčního období evidentně velmi zdárně odoláváte.
А ведь вы, мадам, упорно противились любым переменам на протяжении всего своего президентского срока.
Válka pokračuje zdárně.
Война протекает хорошо.
Bitva s Federací zdárně pokračuje.
Наша битва с Федерацией хорошо продвигается.
Myslel jsem, že se to zdárně vyvíjí. Ovšemže.
Я думал вы двое прекрасно ладите.
Zdá se, že se vyvíjí zdárně.
И выглядит она превосходно.
Jak můžete zdárně fungovat jako důstojník na takovémto místě?
Как вы можете результативно работать в таком месте?
Ačkoliv byla mírová konference dočasně přerušena organizovaným útokem, zdárně dosáhla svého cíle pokud jde o její hlavní náplň, pomoci světovým vůdcům přiblížit se k sjednocení satelitních sítí.
Несмотря на то что конференция была временно прервана атакой террористов дискуссии по основному вопросу прошли успешно что позволило Премьер-министру.
Pokračovali jsme tak zdárně, že jsem se rozhodl zjistit, kvůli čemu dělal Hammond takový rozruch. Toto je geniální!
Мы так хорошо продвинулись, что я решил выяснить, что же всё время так беспокоило Хаммонда.
Ti, kteří tě znali, říkali, že jsi pěkná holka, ale zdárně to maskuješ posedlostí svetry se zvířátky.
Некоторые говорили, что ты секси, но это качество полностью перечеркивается твоим желанием всегда быть во всем правой и странной тягой к свитерам со зверюшками.
Pokud chcete, aby Maud učinila vašeho syna hrabětem ze Shiringu, potřebuji zdárně vyměnit Stephena za Gloucestera.
Если вы хотите, чтобы Мод сделала твоего сына графом Ширингом, то я должен добиться обмена Стефана на Глостера.
Pod podmínkou, že zdárně vyjednáte propuštění našeho bratra Gloucestera od nepřítele.
При условии, что ваши переговоры по освобождению нашего брата Глостера увенчаются успехом.
Hodně brzy ráno, tak hodinu předtím, než přijdou ostatní, abys tak přinejmenším svůj den alespoň začal zdárně.
Рано утром, за час до того, как начнут работать остальные. Так ты будешь начинать день с приятного.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Letos severovýchodní cestou zdárně proplouvala komerční plavidla.
В этом году коммерческие суда успешно провели навигацию северо-восточного прохода.
Centrální bankéři inflaci sice přemohli, ovšem stále proti ní bojují. Důsledkem toho může být, že se jim nepodaří zdárně čelit nejnovější hospodářské hrozbě - globální deflaci.
Банкиры центральных банков продолжают сражаться с инфляцией, несмотря на то, что они уже справились с ней, и в результате этих действий они могут не справиться с самой последней угрозой - глобальной дефляцией.
Zkušenosti s úspěchy nás učí pouze to, že vše, co bylo v minulosti vytvořeno, zdárně fungovalo.
Успешный опыт учит нас только тому, что созданное в прошлом работает.
V druhé půli tohoto roku povede jednání o těchto skromných modifikacích francouzská vláda a její prioritou není vyvolat polemiky, nýbrž dopracovat se zdárně k summitu v Nice na konci letošního roku.
Французское правительство будет проводить переговоры по этим скромным переменам во второй половне этого года. И приоритетом будет не провокация дискуссий, а работа, направленная на успешный саммит по результатам года в Ницце.
Litva testem zdárně prošla; jsem přesvědčen, že Viktor Juščenko a jeho tým uspěje také.
Литва выдержала это испытание, и я уверен, что Виктор Ющенко и его команда тоже выдержат его.
Dokud byl u kormidla Uribe, zdálo se, že Kolumbie zdárně míří vpřed.
Казалось, что пока Урибе находится у власти, Колумбия на правильном пути.
Existují tři ponuré možnosti: onen typ anarchie, jež Usámu bin Ládinovi umožňoval zdárně se rozvíjet v Afghánistánu, ten druh občanských válek, jenž zpustošil Alžírsko a Súdán, a nové saddámovské autoritářství.
Существуют три возможных варианта: анархия, подобная той, что позволила Осаме бен Ладену процветать в Афганистане, гражданские войны вроде тех, что опустошили Алжир и Судан, или же новые авторитарные режимы, подобные режиму Саддама.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...