zdárně čeština

Příklady zdárně italsky v příkladech

Jak přeložit zdárně do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Jak vidíte, dovedl jsem celý ten případ zdárně do konce.
Come vede, ho risolto il caso. Il caso è chiuso.
Vaše uzdravování zdárně pokračuje, pane Tierno.
Si sta riprendendo in modo soddisfacente.
Válka pokračuje zdárně.
La guerra prosegue favorevolmente.
Bitva s Federací zdárně pokračuje.
La battaglia con la Federazione sta procedendo bene.
Myslel jsem, že se to zdárně vyvíjí.
Te la stavi cavando benone.
Zdá se, že se vyvíjí zdárně.
E vedo che viene su proprio bene.
Pokračovali jsme tak zdárně, že jsem se rozhodl zjistit, kvůli čemu dělal Hammond takový rozruch.
Il nostro ruolino di marcia era cosi' buono che decisi di capire il motivo per il quale Hammond avesse fatto tutte quelle storie.
Kapitáne Walshi. Aby tato agentura mohla zdárně dokončit toto vyšetřování, budeme potřebovat vaši plnou spolupráci.
Capitano Walsh, per portare a termine un'indagine esaustiva ci servira' la sua piena collaborazione.
Prosím, zůstaňte klidní, zatímco se pokoušíme zdárně vyřešit tuto velice nešťastnou situaci.
Per favore rimanete calmi. Mentre cerchiamo di rettificare queste sfortunate circostanze.
Pan říšský protektor nám pomoh ve velkých obtížnostech, zajedno nám zařídil platy lepší, máme klid k práci pro zdárně plnění svých úkolů v Říši a díky tomu se nikdy nevedlo dělníkům v Čechách lépe.
Il protettore ci ha aiutato in un momento di grande difficoltà. Grazie a lui abbiamo stipendi migliori e una maggiore serenità per lavorare e realizzare i progetti del Reich. Gli operai cechi non sono mai stati meglio.
Ti, kteří tě znali, říkali, že jsi pěkná holka, ale zdárně to maskuješ posedlostí svetry se zvířátky.
Quelli che lo sapevano hanno detto che sei piuttosto carina, ma che questa qualita' viene annullata da un bisogno compulsivo di avere ragione e da una strana passione per i maglioni con sopra ricamati degli animali.
Pokud chcete, aby Maud učinila vašeho syna hrabětem ze Shiringu, potřebuji zdárně vyměnit Stephena za Gloucestera.
Se desideri veramente che Maud nomini tuo figlio il Conte di Shiring, e' necessario che riesca a scambiare Stephen con il Conte di Gloucester.
Pod podmínkou, že zdárně vyjednáte propuštění našeho bratra Gloucestera od nepřítele.
A condizione che negoziate con successo il rilascio di nostro fratello Gloucester. dal nemico.
Naplánuj si pro sebe jednu operaci na den. Hodně brzy ráno, tak hodinu předtím, než přijdou ostatní, abys tak přinejmenším svůj den alespoň začal zdárně. Abys ho začal řezáním.
Riservati un intervento al giorno, di mattina presto, un'ora prima di chiunque altro. cosi' quanto meno inizi bene la tua giornata.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Objevují se také signály naznačující, že únik rozvíjejících se zemí ze sevření je pevně usazený a že zejména Čína dokáže zdárně proplout komplikovanou transformací středněpříjmového rozvoje.
Altri segnali suggeriscono che l'exploit delle economie emergenti è ben saldo, e che la Cina, in particolare, sarà in grado di compiere la complicata transizione verso redditi medi.

Možná hledáte...