zkušený čeština
Překlad zkušený rusky
Jak se rusky řekne zkušený?
zkušený čeština » ruština
Příklady zkušený rusky v příkladech
Jak přeložit zkušený do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Je to zkušený voják. Proto ho žádám, aby velel dál.
Он опытен, и думаю, будет верно, если он продолжит командовать и впредь.
Chrabrý a zkušený šlechtic.
Он храбрый и весьма опытный дворянин.
Není to žádný zkušený podvodník.
У него нет опыта афериста.
Odvážní šoféři a zkušený.
Мне нужны четверо лучших. Настоящие водители.
Pane poručíku, jste zkušený voják. Takže víte, že jako váš nadřízený mám právo takové otázky ignorovat.
Господин поручик, Вы слишком опытный солдат, чтобы не отдавать себе отчет в том, что как Ваш командир я имею право перейти к уставному порядку в отношении этого вопроса.
Z vašich knih má člověk pocit, že jste zkušený starší pán.
Вы очень молоды. Читая ваши книги, представляешь себе человека более старого, с грузом опыта.
On je zkušený řidič. Kam máš namířeno?
Он у нас опытный водитель.
Zkušený kapitán.
Классный шкипер.
Jsem si jistý, že jste ve své práci velmi zkušený.
Я уверен, что вы в этом деле опытнее.
Dobrý zkušený výzkumník.
Хороший ученый в области практических исследований.
Sulu je zkušený důstojník.
Сулу - опытный офицер, капитан.
Dal byste přednost nižšímu důstojníkovi, který je mnohem méně zkušený?
Что лучше, мистер Спок? Младший офицер с намного меньшим опытом, чем у меня?
Bude-li váš syn zkušený, nikdy nebude mít problémy.
Если у вашего сына есть опыт, у него никогда не будет проблем.
Ale jestli není zkušený, zažije opravdu královské zasvěcení, tomu věřte.
Но если у него нет опыта, его будут трахать все, кому не лень, разве не так?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Jak mi nedávno řekl zkušený asijský státník, Teng by tuto chybu nikdy neudělal.
Как недавно сказал мне высокопоставленный азиатский государственный деятель, Дэн никогда не сделал бы такой ошибки.
Navíc je to politik se silnou vůlí a velmi zkušený vykonavatel moci.
Более того, Медведев - волевой политик и очень опытный администратор.