умелый ruština

obratný, zručný

Význam умелый význam

Co v ruštině znamená умелый?

умелый

хорошо умеющий делать что-либо, искусный, обладающий умением, ловкий А ведь тут много зорких глаз да умелых рук требовалось. И Кларе открылся его затылок: как у мальчика слабый затылок, но обработанный терпеливым умелым парикмахером. осуществленный (осуществляемый) с умением Своим умом, ловкостью и умелым обхождением Соломон так понравился придворным, что в скором времени устроился во дворце
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad умелый překlad

Jak z ruštiny přeložit умелый?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako умелый?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady умелый příklady

Jak se v ruštině používá умелый?

Citáty z filmových titulků

Кто такой умелый?
Kdo je tak chytrý?
Он тяжелый и умелый противник, но я пока не потерял ни одной фигуры.
Smrt je zdatný taktik a obtížný soupeř, ale prozatím jsem nepřišel o jedinou figurku.
Джонатан умелый мужчина?
Jonathan to taky umí, nebo ne?
Наиболее умелый в нашей группе - Тармин.
Tarmin je z naší skupiny ten nejlepší.
Мистер, прыгнуть с боинга 747. может либо очень умелый спортсмен, либо безумец.
Pane, na seskok ze 747 byste musel být buď výborně vycvičený nebo vychytralý.
Ты действительно весьма умелый следователь.
Jsi opravdu velice zkušený vyšetřovatel.
А вы - весьма умелый меняющийся.
A vy jste opravdu zkušený měňavec.
Например, Антонио. У него такой нежный и умелый язык. Уильям просто неутомим.
Chci říct, Antonio, co ten umí s tím svým jazykem. a Williamova výdrž to je užasné.
Но у кораблика умелый капитан, а не любитель пива в матроске.
Ale tahle loď má dobrýho kapitána, žádnýho pivaře.
Он умелый парень.
Je tak šikovnej.
Умелый и ловкий.
Je to nesmírně šikovný, mazaný umělec.
Я могу сказать, что Сонеджи непоколебим,...очевидно, очень умелый и мы считаем его серьезным преступником.
Mohu říci, že Soneji je velmi odhodlaný, evidentně velmi schopný.
Я знаю, что, вероятно, сейчас выгляжу величавой фигурой - знаешь, умелый босс - но приглядись ко мне и увидишь, что я безумен.
Vím, že teď asi vypadám impozantně - uhlazený šéf - ale až mě poznáš, uvidíš, že jsem blázen.
Я думал, он знает, что нужно делать руками, потому что это его работа, но у него очень умелый язык.
Teda, očekával jsem, že bude vědět, co dělat s rukama, protože je to jeho práce, Ale má ten nejnadanější jazyk.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Рато - умелый политик, при нём финансы Испании сильно окрепли.
Pan Rato je schopný politik a pod jeho dozorem si španělské finance vedly dobře.
Здесь кроется какая-то глубокая тайна: самый опытный и умелый политик, очевидно, уже долгие годы точно знал, что не следует делать, уходя в отставку, однако он решил проигнорировать свой собственный совет.
To před námi otevírá trvalou záhadu. Nejzdatnější a nejobratnější politik Británie celá léta zjevně věděl, čeho se při přípravě svého odchodu nemá dopustit, a přesto se rozhodl svou vlastní radu přehlížet.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...