odborný čeština

Překlad odborný rusky

Jak se rusky řekne odborný?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady odborný rusky v příkladech

Jak přeložit odborný do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

No, asi tak za jeden den, jestli chcete znát můj odborný názor.
Нет, ещё день, наверное, нельзя. Это мой профессиональный совет.
A plánovaný, obezřetný, odborný průzkum těch jeskyní.
И планомерное, осторожное, научное исследование этих пещер.
Další odborný časopis, Scotty? Jo.
Снова технический журнал, Скотти?
Ale já vám mohu zaručit odborný armádní výcvik.
А мне обеспечена военная специальность.
Před hodinou mi volal odborný lékař.
Час назад мне позвонили из консультации.
Neptala se na odborný posudek.
Она не спрашивала у него экспертного мнения.
Jestli chceš znát můj odborný názor lodní poradkyně. je to magor.
Если вы хотите знать моё профессиональное мнение. он сошёл с ума.
Odborný svědek obhajoby.
Эксперта-свидетеля защиты.
Obhajoba tvrdí, že pan Brigance se snažil ze všech sil dokázat, že pan Hailey je blázen, je cvok. nebo. jaký je pro to odborný výraz?
Мистер Бергенс убеждает суд присяжных, что мистер Хейли ненормален. Что он недоразвитый. Как это говорится, невменяемый.
Žádný odborný žvásty.
Без заморочек. Нет, нет, нет.
To je tvůj odborný názor?
Это мнение специалиста?
Myslím, že je to odborný význam, pane!
Думаю, это технический термин, сэр!
Žádný odborný termíny.
Скажи это по-английски.
Buď skeptický. Doufali jsme, že váš archeologický odborný posudek by nám mohl pomoci pochopit, kam zmizel.
Мы надеялись, что ваш археологический опыт поможет нам понять, куда он исчез.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzpomínám si na své překvapení, když jsem si jako mladý odborný asistent uvědomil, že jsem proti Maastrichtské smlouvě.
Я помню свое удивление, когда, будучи молодым помощником профессора, я осознал, что я был против Маастрихтского договора.
To však neznamená laissez-faire; právě naopak, vyžaduje to aktivistické politiky v mnoha oblastech, jako je školství a odborný výcvik, infrastruktura, výzkum a vývoj, podpora podnikání a rozvoj vazeb na globální hospodářství.
Но это не означает, невмешательство; наоборот, она требует активной политики во многих областях, таких как образование и профессиональная подготовка, инфраструктура, исследования и развитие, продвижение бизнеса и развитие связей с мировой экономикой.
Rozsíření se zúžilo na vysoce odborný a byrokratický proces a téměř úplně z něj vyčpěl vsechen jeho morální a politický étos.
Сведенное к чисто техническому и бюрократическому процессу расширение ЕС оказалось практически полностью лишенным какой-либо моральной и политической подосновы.
Jak se univerzitní vzdělání stává běžnějším, hlásí se na odborný výcvik méně schopných mladých lidí.
Поскольку университетское обучение становится все более распространенным, все меньше способных молодых людей идут в профессиональное обучение.
A pro obnovu konkurenceschopnosti v Evropě a USA bude klíčové zejména vládou financované školství a odborný výcvik.
И финансирование правительством образования и производственного обучения, в частности, будет играть важную роль в восстановлении конкурентоспособности в Европе и США.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...