odborný čeština

Překlad odborný francouzsky

Jak se francouzsky řekne odborný?

odborný čeština » francouzština

professionnel technique spécialisé

Příklady odborný francouzsky v příkladech

Jak přeložit odborný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

No, asi tak za jeden den, jestli chcete znát můj odborný názor.
Pas avant un jour ou deux, si vous voulez mon avis.
Děkuji vám za váš odborný názor.
Merci de votre opinion d'expert.
Psychokineze je jen odborný termín, kterým nazýváme věci, které se pohybují.
C'est le terme technique.
Ale za způsobené škody nemůžeme soudit představy! Jste tady, prosím, jako odborný znalec ve věci snů!
On ne peut pas condamner des êtres imaginaires pour les dégâts commis!
Další odborný časopis, Scotty? Jo.
Un autre journal technique?
Pánové, pan Anderson byl v poslední době pod vážným emocionálním stresem. Jsem odborný lékař.
Messieurs, M. Anderson a été soumis à un stress émotionnel intense récemment.
Odborný lékař mi řekl o téhle švýcarské klinice, kde tě zdarma vyléčí, protože dělají výzkum.
Le spécialiste a dit qu'il y avait une merveilleuse clinique en Suisse. où ils vous guérissaient gratuitement, car ils cherchaient en même temps.
To je váš odborný názor?
C'est votre opinion d'expert?
Kostro, potřebuji odborný psychologický názor.
Bones, j'ai besoin de l'avis d'un expert en psychologie.
Uvedu tento hlasový fenomén, v článku pro náš odborný lékařský časopis.
Je vais décrire ce phénomène dans une étude pour notre revue scientifique.
Je na to odborný termín.
Faut des termes techniques.
Michaele, pokud jsi nechtěl můj odborný názor, proč jsi do mě vkládal všechna ta data?
A qui le dites-vous! La fonction première de KITT est de vous servir, de vous protéger.
Ne, chce to jen kapku odborný péče.
Non, il suffira d'une vérification.
Žádný odborný řeči, kterým nikdo nerozumí.
Pas de ce jargon de merde impossible à piger.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzpomínám si na své překvapení, když jsem si jako mladý odborný asistent uvědomil, že jsem proti Maastrichtské smlouvě.
Je me souviens de ma surprise quand, jeune professeur assistant, j'ai réalisé que j'étais contre le traité de Maastricht.
Podrobněji tento projekt popisuji ve své knize Odborný politický úsudek: Jak dobrý je?
Je décris ce projet en détail dans mon ouvrage Expert Political Judgment: How good is it?
Rozsíření se zúžilo na vysoce odborný a byrokratický proces a téměř úplně z něj vyčpěl vsechen jeho morální a politický étos.
Réduit à un processus hautement technique et bureaucratique, celui-ci a été presque entièrement vidé de son contenu émotionnel et politique.

Možná hledáte...