zvážení čeština

Příklady zvážení rusky v příkladech

Jak přeložit zvážení do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Takže, Po zvážení tvé dobrosrdečnosti mám nyní to potěšení věnovat ti malý symbol naší úcty a zalíbení.
И так, в подтверждение твоей доброты мне чрезвычайно приятно сейчас вручить тебе этот маленький подарок.
Váš postoj vyžaduje oboustranné dukladné zvážení.
Вы правильно мыслите, сэр, справедливо и весьма продуманно для обеих сторон.
Vaším úkolem je po vyslechnutí všech svědků a zvážení důkazů říct zda vinen je, či ne.
Выслушав показания, вам предстоит решить, виновен он или нет.
Pan McCord dosvědčil zvážení svého zlata, ale odmítá podepsat stvrzenky.
Мистер МакКорд присутствовал, но квитанции не подписал.
Rád bych vám předložil ke zvážení.
Я бы хотел подчиняться Вашему превосходительству.
Po zvážení případu St-Denise shledáváme obžalovanou vinnou. z úkladné vraždy Georgese Henriho. Grégoirea Andersena a Michela Terlina. všech tří strážců zákona.
После тщательного обсуждения мы объявляем подсудимую виновной именем жителей района Сент-Денис в совершении безжалостного убийства Грегори Генри Грегори Андерсона и Мишеля Терлина сотрудников полиции, погибших при исполнении служебных обязанностей.
S touto sumou po pečlivém zvážení souhlasí.
Они увеличили сумму после уточнения ущерба.
Velice si cením toho, že vám stojí mě schopnosti za zvážení.
Ты о нас? - Нет, я о себе. Ты мне нравишься и я виноват.
Po delším zvážení daných faktů. jsme rozhodli, že mutant představuje nebezpečí.
После тщательного рассмотрения всех имеющихся в наличие доказательств, нами принято решение, что данный мутант,безусловно, представляет угрозу.
Dostali jsme nápad, který by stál za zvážení.
Ну, и у нас есть идея, и мы хотим, чтобы ты ее обдумала. Это просто идея.
Po pečlivém přezkoumání a důkladném zvážení shledávám, že nemohu popřít silnou pozici vlády.
После тщательного рассмотрения дела и серьезнейших размышлений я счел невозможным отрицать правомочие доводов нашего правительства.
Hvězdná flotila má stejné obavy o Zemi, ale po pečlivém zvážení se rozhodli, že to za to riziko stojí.
Командование Звездного Флота тоже тревожилось по поводу Земли. Но после тщательного рассмотрения они решили, что риск приемлем.
Po pečlivém zvážení učinili učenci spolu s námi závěr, že jsi spáchala mnoho těžkých hříchů.
После серьезного изучения ученые согласились с нашим выводом о том, что ты совершила много тяжких грехов.
Tuto situaci jsem, po pečlivém zvážení, připraven přijmout.
Эта ситуация, которую после тщательного рассмотрения, я должен был решить.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Krátkodobou variantou stojící za zvážení je koaliční vláda, v jejímž čele bude i nadále stát představitel alavitské menšiny - takový ústupek by mohl být přijatelnou cenou za Asadovo odstavení od moci.
Один краткосрочный вариант который стоит рассмотреть, это создание коалиционного правительства, которое по-прежнему возглавляет представитель Алавитского меньшинства. Это будет уступка которая вполне может обеспечить, чтобы Асад ушел от власти.
Ať už byl vliv QE na americkou ekonomiku jakýkoli, jeho důsledky pro zbytek světa byly, při zvážení všech pro a proti, příznivé.
Какое либо воздействие не имело количественное смягчение на экономику США, его влияние на остальной мир было, в конечном счете, доброкачественным.
Důkladné zvážení odhadů například rozpočtového úřadu Kongresu USA ovšem ukazuje, že stárnutí společností je jen část problému a není to část největší.
Однако более пристальный взгляд на эти прогнозы, например, если взять Комиссию Конгресса США по вопросам бюджета, показывает, что старение населения - это только часть проблемы, и не самая большая ее часть.
Globální fond je tak úspěšný, že země předkládají ke zvážení čím dál ambicióznější plány.
Всемирный фонд оказался настолько успешным, что страны стали представлять на рассмотрение всё более грандиозные программы.
Určitá volba elektorátu, tak jako cena v ekonomii, v sobě skrývá mnoho informací. Jde o souhrn toho, zda po zvážení všech ohledů občan preferuje toho či onoho kandidáta.
Подобно цене в экономике, выбор каждого избирателя содержит много информации - он является окончательным результатом того, кому из кандидатов, принимая во внимание все факторы, гражданин отдает предпочтение.
Centrum naléhavě vyzývá ke zvážení řady různých opatření, z nichž několik již přijala rezoluce Rady bezpečnosti, ovšem včetně zavedení bezletové zóny.
Он настаивает на рассмотрении целого диапазона мер, многие из которых предусмотрены резолюцией Совета безопасности, но также включает создание зоны, запрещенной для полетов военной авиации.
Na nově vznikajících trzích by ústředním zájmem mělo být zdokonalení systémů včasného varování, přezkum toho, jak nejlépe řešit krize, a zvážení možné role Fondu při financování prevence krizí.
В странах с развивающейся экономикой главной задачей должно быть улучшение систем раннего предупреждения, пересмотр путей наилучшего урегулирования кризиса и рассмотрение возможной роли финансирования со стороны Фонда в предупреждении кризиса.
Schvalování a používání léčiv vyžaduje pečlivé zvážení žádoucích a nežádoucích důsledků.
Одобрение лекарственного препарата и его использование требуют тщательного взвешивания желательных и нежелательных эффектов.
Přesto existuje řada otázek, které potřebují další zvážení.
Тем не менее, существует ряд вопросов, требующих доработки.
Po důkladném zvážení je zřejmé, že liberalizace kapitálových toků ani nestabilizovala spotřebu.
Либерализация потоков капитала не смогла также стабилизировать уровень потребления.
Jihoafrická komise pravdy a usmíření vznikla ze zákona po pečlivém zvážení parlamentem a rozsáhlé diskusi napříč celou zemí.
В Южной Африке комиссия по выяснению правды и примирению была создана законодательством после тщательного рассмотрения в парламенте и широких обсуждений по всей стране.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »