šťastný čeština

Překlad šťastný spanělsky

Jak se spanělsky řekne šťastný?

Příklady šťastný spanělsky v příkladech

Jak přeložit šťastný do spanělštiny?

Jednoduché věty

Jsem šťastný jako blecha.
Soy tan feliz como una lombriz.
Chci žít život bez stresu a starostí. Nepotřebuji být bohatý a slavný, jen chci být šťastný.
Quiero vivir mi vida sin estrés y preocupaciones. No necesito ser rico y famoso, sólo quiero ser feliz.

Citáty z filmových titulků

Já to fakt dokázal. A jsem šťastný, že jsem to dokázal.
De hecho lo hice, y estoy contento de haberlo hecho.
Já. budu šťastný.
Yo. seré feliz.
Šťastný nový rok, Fitzgeralde.
Feliz Año Nuevo, Sr. Fitzgerald.
Chci, aby byl šťastný.
Que solo quiero que sea feliz.
Jsem jen šťastný, že mám vůbec místo.
Al menos tengo donde meterlo.
Vyrůstal jsem na podobném místě, tak tu jsem šťastný.
Crecí en un lugar como este, así que, estoy feliz aquí.
Můžete zajistit, aby můj život byl šťastný.
Podéis estar segura de que toda mi vida es feliz.
Letní den, radostný a šťastný. Sama příroda připomíná nevěstu.
El Día de San Juan, día de felicidad y alegría, donde la propia naturaleza es la novia.
Šťastný pár stojí u okna a dívá se na vzdálené plameny letního požáru.
Por una ventana, felizmente unidos, ven los fuegos de verano arder en la distancia.
Věděl, že to nemyslí vážně, ale byl šťastný. Byla blízko něj, držela ho za ruku a smála se.
ÉI se daba cuenta pero estaba feliz porque ella estaba allí, le cogía la mano y le sonreía.
Byl příliš šťastný na to, aby mluvil.
Pero estaba demasiado feliz.
Pomodlila jsem se, aby nám Bůh dopřál šťastný život.
Le he pedido a Dios que nos concediese una vida feliz juntos.
Vždycky se to děje v úterý. To je můj šťastný den.
Siempre ocurre en martes Es mi día de suerte.
Nejsem dost upravena na setkání s mým otcem. Bude tak šťastný, že mu to nebude vadit.
Estará tan contento de verte que no se dará cuenta.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ten, kdo zareagoval jako první, je šťastný, že tyto obchody realizoval, i bez ověření, zda daná zpráva je pravdivá.
El primero en reaccionar no tiene inconveniente en hacer esas transacciones sin comprobar si es cierta la noticia.
To by se evidentně rovnalo kapitulaci. Na druhou stranu by si členové neměli dělat žádné iluze: šťastný grexit jednoduše neexistuje.
Esto evidentemente significaría una rendición, pero tampoco deben hacerse ilusiones: no puede haber una salida agradable de Grecia de la eurozona.
Šťastný nový rok.
Feliz Año Nuevo.

Možná hledáte...