Aco | auto | arto | apto

acto spanělština

čin, skutek

Význam acto význam

Co v spanělštině znamená acto?

acto

Consecuencia real o potencial de realizar, de llevar a cabo algo. Reunión solemne. Acción de copular, mantener relaciones sexuales. En la dramaturgia| Cada una de las partes de la obra representada, que están separadas entre sí por breves intermedios. Acción ejecutada con un estado de ánimo muy particular y dedicado. Filosofía.| Realidad del ser, que se opone a la mera posibilidad de su existencia, o realidad potencial. Derecho.| Norma legal Entre los romanos, distancia equivalente a 36 metros. Ejercicio de conocimientos para superar una prueba de admisión o repetición en la universidad. Actos En religión, las actas de un concilio.

Překlad acto překlad

Jak z spanělštiny přeložit acto?

acto spanělština » čeština

čin skutek dějství akt činnost jednání

Příklady acto příklady

Jak se v spanělštině používá acto?

Citáty z filmových titulků

Todo un acto con clase.
Fakt klasa.
Primer acto.
První část.
Fin del primer acto.
Konec první části.
Fin del segundo acto.
Konec druhé části.
Tercer acto.
Třetí část.
Fin del quinto acto.
Konec páté části.
Sexto acto.
Šestá část.
Fin del sexto acto.
Konec šesté části.
Segundo acto.
Druhá část.
Fin del tercer acto.
Konec třetí části.
Cuarto acto.
Čtvrtá část.
Fin del 1er acto.
Konec prvního aktu.
Fin del primer acto.
Aktu 2.
Un nuevo gobernador, Poncio Pilatos había venido a Jerusalén y su primer acto fue ordenar la liberación de todos los presos cuyos delitos no estuvieran registrados.
Nový prokurátor, Pilát Pontský, prišel do Jeruzaléma, a jako první úkon narídil propuštení všech veznu, jejichž zlociny nebyly doložené.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ahora, de cualquier accidente de tren o de avión se sospecha primero que haya sido un acto de terrorismo.
Při každém železničním neštěstí či havárii letadla teď jako první padne podezření na teroristický čin.
Así se refleja en la posición abiertamente proamericana de Sarkozy, acto de valentía política en una Francia en la que el antiamericanismo es muy abundante.
To se odráží v Sarkozyho otevřeně proamerickém postoji - ve Francii, kde je antiamerikanismus velmi silný, jde o projev politické odvahy.
Para empezar, la guerra en el Iraq, causante de las divisiones, puede resultar ser el último acto del siglo XX y no un presagio del siglo XXI.
Mimo jiné se tak nestane proto, že rozvratná válka v Iráku se možná ukáže spíše jako poslední akt dvacátého století než jako předzvěst století jednadvacátého.
Al igual que Sansón en el templo de Gaza, desea destruirse en un acto público de violencia, llevándose consigo la mayor cantidad de gente posible.
Jako Samson v chrámu v Gaze si i on přeje zničit sám sebe v aktu veřejného násilí a vzít s sebou co nejvíce dalších lidí.
Cualquier cosa puede desatar este acto final: el rechazo de un amante, una solicitud de empleo denegada.
Spouštěcím mechanismem tohoto závěrečného aktu může být cokoliv: odmítnutí milovanou osobou, neúspěšná žádost o místo.
Apoyar a una nueva empresa política y contribuir a su crecimiento sería el acto definitorio de su generación.
Podpořit novátorský politický projekt a podílet se na něm by bylo definičním počinem jejich generace.
Somos, creo, parte de un acto misterioso y a la vez integral, cuyo origen, dirección y propósito, si bien es difícil de entender por momentos, efectivamente tiene sentido e intención -incluso cuando uno está confinado detrás de los barrotes de la cárcel.
Věřím, že jsme součástí tajuplného, leč celistvého aktu, jehož zdroj, směřování a cíl se nám sice leckdy obtížně chápou, ale který má rozhodně význam a smysl - a to i ve chvíli, kdy je člověk zavřený za vězeňskými mřížemi.
Su adopción fue un acto de hybris económica cuyos costos trascienden por mucho las fronteras europeas.
Jeho zavedení bylo aktem ekonomické domýšlivosti, která si vyžádala daň daleko za hranicemi Evropy.
Aunque se alínea con el mandatario, incluso él evita decir que su presidencia sería un segundo acto del primer periodo de Cardoso.
Přestože stojí na prezidentově straně, i on odmítá, že by jeho prezidentování mělo být pokračováním Cardosova dosavadního úřadování.
Ese acto comenzó en 1994 con la promesa de la estabilización económica y se amplió cuatro años con la reelección de Cardoso en 1998.
To začalo v roce 1994 s příslibem ekonomické stabilizace a po Cardosově znovuzvolení v roce 1998 se prodloužilo o další čtyři roky.
Los perdedores radicales suelen ser jóvenes tan enfurecidos por su falta de autoestima social, económica y sexual y la indiferencia del mundo a su alrededor, que anhelan un acto suicida de destrucción en masa.
Radikální břídilové jsou většinou mladí muži, kteří jsou tak rozlícení z nedostatku společenské, ekonomické a sexuální sebeúcty a lhostejností světa kolem sebe, že touží po sebevražedném aktu hromadného ničení.
Como acto final de su presidencia, que terminará durante la reunión del Partido Comunista que comienza el 7 de noviembre, Jiang Zemin quiere que los empresarios se unan a la dirigencia del partido.
Posledním počinem, jehož chce čínský prezident Ťiang Ce-min dosáhnout ve své funkci - tu opustí na sjezdu Komunistické strany, který začíná sedmého listopadu - je uvidět podnikatele ve vedení Strany.
GINEBRA - A lo largo de la historia, el acto de traer nueva vida al mundo siempre supuso para las mujeres un riesgo cierto de morir durante el parto.
ŽENEVA - Akt přivedení nového života na svět pro ženy historicky znamenal nasazení vlastního života s reálnou vyhlídkou smrti během porodu.
Ocurrió el pasado otoño y en aquella época me opuse en público al que califiqué de acto falto de sensibilidad, porque hería los sentimientos religiosos de otros.
Stalo se to loni na podzim a já v té době veřejně vystoupil proti tomu, co jsem pokládal za necitlivý akt, protože ranil náboženské cítění jiných lidí.

Možná hledáte...