alianza spanělština

dohoda, aliance, unie

Význam alianza význam

Co v spanělštině znamená alianza?

alianza

Pacto o unión entre dos o más partes que persiguen fines comunes. Anillo que se lleva como señal de haber contraído matrimonio en la cultura occidental.

Překlad alianza překlad

Jak z spanělštiny přeložit alianza?

Příklady alianza příklady

Jak se v spanělštině používá alianza?

Citáty z filmových titulků

Qué asombrosa alianza la nuestra, usted y yo, juntos.
Naše spolupráce by mohla být velice úspěšná. My dva, společně.
Tu fallecido padre deseaba esta alianza con Francia.
Nebohý král, tvůj otec, moc toužil po tomto svazku.
Dice que hay pocas familias en el Nuevo Mundo. adecuadas para una alianza, y es verdad.
Zdůrazňuje, že v Novém světě je málo rodin, s kterými je vhodné se spojit, a má pravdu.
Supongo que estará satisfecha de ver que nos merecíamos la alianza.
Doufám, že jste s tím svazkem spokojená.
Bueno, no me agrada la idea, pero se han dado casos donde los vivos se han unido libremente a las filas de los no muertos para consumar lo que podría llamarse una alianza nefasta.
Je to nepříjemná myšlenka, ale jsou známy případy, kdy se živí dobrovolně zařadili mezi nemrtvé, aby naplnili to, co se dá nazvat jako nečistý svazek.
Su objetivo era salir a las calles en masa denunciando a la familia real en los Estados Unidos y su alianza maldita.
Jeho nabídka byla odmítnuta. Usáma zabral ulice a mešity USA, královské rodiny a jejich bezbožných spojenců.
Kazan termina su alianza.
Vyhlašujeme Moskvě válku.
Esta alianza puede significar la paz para Inglaterra y España.
Toto spojenectví může znamenat mír pro Anglii ai Španělsko.
La reina Isabel estaba interesada en esta alianza.
Královna EIizabetha se zajímala o toto společenství.
Estoy seguro de que esta alianza será bien recibida por la gente de mi país.
A jsem si jistý, že lidé mojí země přivítají toto spojení.
Sí, lo hizo para reforzar la alianza entre España y su país.
Ano, udělala to pro rozšíření spojenectví mezi Španělskem a jeho zemí.
Otra vez ha provocado un grave escándalo y roto una importante alianza.
Už zase vyprovokoval vážný skandál a zničil důležité spojenectví.
La alianza es una prueba. de los votos solemnes que acaban de hacer.
Tento snubní prsten je dokladem posvátných slibů, které jste právě složily.
Nuestro gobierno en el exilio pactó una alianza con su Majestad británica.
Naši ministři uzavřeli dohodu, s Jeho veličenstvem Jiřím III, králem Anglie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Para ello será necesario también que se renueve y se amplíe la Alianza Mundial de 2002, dedicada a eliminar todas las armas de destrucción en gran escala -nucleares, químicas y biológicas- cuando se reúna el año que viene en los EE.UU.
To bude zároveň vyžadovat, aby Globální partnerství 2002, jehož cílem je zabezpečení a eliminace všech zbraní hromadného ničení - jaderných, chemických i biologických -, bylo obnoveno a rozšířeno, až se jeho představitelé sejdou příští rok v USA.
Para Polonia y los demás países de Europa central y del Este que ya se han unido o están por unirse a la OTAN, la membresía en la alianza no requirió un verdadero debate.
V Polsku a ostatních zemích střední a východní Evropy, které vstoupily nebo se chystají vstoupit do NATO, totiž členství v alianci nevyžadovalo zásadní debatu.
Aunque en 1979 la revolución islámica del ayatolá Jomeini desbarató la antigua alianza de Israel con el Irán, los dos países siguieron manteniendo relaciones con la aprobación de los Estados Unidos.
Ačkoliv islámská revoluce ajatolláha Chomejního přetrhla v roce 1979 staré spojenectví Izraele s Íránem, obě země spolu s požehnáním Spojených států dál obchodovaly.
Auspiciada de forma conjunta por España y Turquía, la iniciativa de la Alianza de Civilizaciones no carece de cálculos políticos.
Podporována společně Španělskem a Tureckem, iniciativa Aliance civilizací není prosta politických kalkulací.
Aunque vaga, la idea de la alianza de civilizaciones ciertamente no puede hacer más daño que la guerra contra el extremismo islámico.
Ať jakkoli vágní, myšlenka aliance civilizací rozhodně nemůže natropit více škody než válka proti islámskému extremismu.
Por supuesto, la idea se ve ante obstáculos internos procedentes de ambas partes de la alianza propuesta.
Jistěže, myšlenku brzdí vnitřní fungování obou stran navrhované aliance.
Por supuesto, la Alianza de Civilizaciones no debería intentar salvar las diferencias apelando al relativismo moral.
Samozřejmě že Aliance civilizací by se neměla snažit překlenout rozpory obhajobou mravního relativismu.
Para que la Alianza de Civilizaciones tenga alguna posibilidad de lograr su objetivo, el énfasis debe estar puesto en le reciprocidad.
Aby měla Aliance civilizací nějakou naději na úspěch, je třeba klást důraz na reciprocitu.
PARIS - Durante la reciente ceremonia por el 60 aniversario de la OTAN en Estrasburgo, la Alianza le dio la acogida a dos nuevos miembros, Albania y Croacia, con lo que llevó su cantidad total de miembros a 28.
PAŘÍŽ - Během nedávné oslavy 60. výročí NATO ve Štrasburku uvítala aliance dva nové členy, Albánii a Chorvatsko, čímž se její členská základna rozrostla na 28 států.
Esta incapacidad de discutir, clara y abiertamente, esta doctrina estratégica sigue estorbando a la Alianza.
Neschopnost jasně a přímo diskutovat o této strategické doktríně nadále alianci brzdí.
Al proponer la creación de la Unión Interparlamentaria Norteamericana, prevemos un plan concreto de creación de un gran mercado fomentando una alianza entre las tres economías.
Návrhem na vytvoření NAPU prosazujeme představu konkrétního plánu na vybudování větsího trhu prostřednictvím podpory aliance tří ekonomik.
Los intereses creados que los miembros de la Alianza -Austria, Prusia y Rusia- tenían en la supervivencia de sus instituciones nacionales movían a cada uno de ellos a procurar evitar conflictos a los que en el pasado habrían contribuido automáticamente.
Vlastní zájmy, jež členové aliance - Rakousko, Prusko a Rusko - měli na přežití svých domácích institucí, vedly každého z nich ke snaze vyhýbat se střetům, do nichž by se dříve s naprostou samozřejmostí pouštěli.
En ese punto es en el que interviene el concepto de contención moral de la Santa Alianza.
Právě tady se prosazuje koncepce morální zdrženlivosti Svaté aliance.
Además, Abdullah comprende que, sólo si puede forjar el tipo de alianza en pro de la estabilidad que constituyó Metternich, podrá su tambaleante régimen soportar los vendavales radicales que ahora soplan,.
Abdalláh si navíc uvědomuje, že jeho vratký režim dokáže přestát radikální vichry, jež v současnosti vanou, jedině dokáže-li vytvořit takovou alianci usilující o stabilitu, jakou vybudoval Metternich.

Možná hledáte...