angažmá čeština

Překlad angažmá spanělsky

Jak se spanělsky řekne angažmá?

angažmá čeština » spanělština

contrato

Příklady angažmá spanělsky v příkladech

Jak přeložit angažmá do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

To nic. Právě jsem přijal nové angažmá, ale bez tance.
No pasa nada, acabo de aceptar otro compromiso.
Teď hledají angažmá.
Ahora buscan otro contrato.
Myslím něco, pro tu jeho skupinu. Mohla by jím dát angažmá A jestli jsou to Johnovi přátele, bude to skvělá skupina.
Quizá les consiga trabajo. y si son amigos de John, son una banda estupenda.
Má předběžné angažmá.
No puede ir esta noche.
Odmítl angažmá v Ziegfeldově show.
Ha rechazado el espectáculo de ZiegfeId.
Přechodně čekám na další angažmá.
Estoy temporalmente en este empleo.
Měli jsme uvést další píseň, ale náš zpěvák dostal nové angažmá.
Teníamos una canción, pero el cantante ha buscado otro trabajo.
Vlastně má pro mě angažmá v New Yorku.
De hecho, tiene una oferta para Nueva York.
Měl pro mě angažmá v New Yorku.
Me ofreció un trabajo en Nueva York.
Vytelefonoval jsem ti jiná angažmá.
He hecho unas llamadas, hay actuaciones.
Vidíte, že si zdejšího angažmá vážíme, jako by to byl New York nebo Filadelfie.
Este contrato es tan importante como los de Nueva York o Filadelfia.
Měl jsem týden volna mezi angažmá v Paříži a ve Vídni.
Tenía una semana libre entre compromisos en París y en Viena.
Kvůli našim honorářům má potíže sehnat nám angažmá.
No nos encuentra trabajo con nuestro caché.
Tady přesně dodržujeme předpisy. Nemá průkazku, nemá angažmá!
Sin carnet del comité, no hay contrato.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A ruské angažmá ve světových záležitostech je poskvrněno jedem a korupcí.
La participación de Rusia en asuntos internacionales está manchada por envenenamientos y corrupción.
To říkám jako šéf strany, která vždy stála v čele britského angažmá v Evropě.
Lo digo como dirigente del partido que ha estado a la vanguardia del compromiso de Gran Bretaña con Europa.
Ze všech těchto důvodů jsou pokračující angažmá a podpora ze strany všech partnerů Afriky včetně zemí skupiny G-8 životně důležité.
Por todas estas razones, es vital que todos los socios de África, incluidos los países del G-8, sigan apoyándola y colaborando con ella.
Slabší vůdčí angažmá dává USA možnost před každým jednáním zvažovat náklady příležitosti a vybírat si témata a okolnosti, které jim nejlépe vyhovují.
Dar menos liderazgo permite a EE.UU. sopesar los costes de oportunidad antes de emprender acciones y seleccionar los temas y circunstancias que mejor le convengan.
Ačkoliv se však americký ústup z Blízkého východu zdá vysoce nepravděpodobný, angažmá Spojených států v tomto regionu se bude skutečně snižovat; americká role v oblasti pak pravděpodobně bude stále slabší - a možná i cyničtější.
No obstante, si bien una retirada estadounidense del Medio Oriente parece muy improbable, la exposición de los Estados Unidos en la región sí disminuirá; a medida que eso suceda, el papel del país será más tenue - y quizá más cínico.
Angažmá nejvyšších míst ruské vlády je naopak téměř zárukou, že vrazi nikdy nebudou vypátráni.
De hecho, la participación del nivel más alto del gobierno de Rusia es casi una garantía de que nunca se encontrará a los asesinos.
Pochopitelně že severokorejský režim není jedinou překážkou mezinárodního angažmá.
Ciertamente, el régimen de Corea del Norte no es lo único que obstaculiza su participación en la esfera internacional.
Pod palbou kritiky za své angažmá v oblasti fosilních paliv se dnes ocitají také finanční instituce.
Hoy en día también se está atacando a las instituciones financieras por su vinculación con los combustibles fósiles.
Region bude toto angažmá i nadále potřebovat - včas, na vyžádání a na řádné demokratické platformě, která se bude lišit od tradičních intervencí USA i od tradiční lhostejnosti Latinské Ameriky.
La región sigue necesitando esa participación, con un compromiso oportuno, con mensaje y basado en una plataforma democrática adecuada, que se distinga de la tradicional intervención estadounidense de la tradicional indiferencia latinoamericana.
Od Izraele se však angažmá v mírových rozhovorech bude vyžadovat pouze za předpokladu, že Palestinci učiní přítrž terorismu - tedy že budou riskovat další občanskou válku mezi Fatáhem a Hamásem - a odstraní korupci.
Pero a Israel se le exigirá que se comprometa en conversaciones de paz sólo si los palestinos reprimen drásticamente el terrorismo -es decir, riesgo de otra guerra civil de Fatah-Hamas- y eliminen la corrupción.
Angažmá mnichů v politice nebo vykonávání politické funkce je v rozporu s etickým kódem theravádského buddhismu.
El que un monje se involucre en política o que tenga un cargo público va en contra del budismo theravada.
Japonské angažmá je obzvláště důležité nejen kvůli penězům a morální podpoře, ale i proto, že se Afrika může poučit z rozvojových zkušeností východní Asie.
Hoy en día, esto puede tener una relevancia muy particular, ya que el aumento de los salarios y la apreciación del tipo de cambio en China ponen en relieve el rápido cambio en las ventajas comparativas y competitivas a nivel mundial.
Evropské angažmá mělo skutečný vliv během mírovém procesu v indonéské provincii Aceh i při nedávných prezidentských volbách v Kongu.
La participación europea contribuyó significativamente al proceso de paz en la provincia de Aceh en Indonesia y a las recientes elecciones presidenciales del Congo.
Ústup USA z Iráku vytyčil hranice jejich angažmá a problémy v bezprostředním sousedství EU - nejen v Sýrii, ale i východně a jižně - dnes klepou na dveře.
La retirada de EE.UU. de Irak señaló los límites de su involucramiento, y los problemas en el vecindario inmediato de la UE (no sólo en Siria, sino también al este y el sur) llaman a sus puertas.

Možná hledáte...