año | no | An | uno

ano spanělština

řiť

Význam ano význam

Co v spanělštině znamená ano?

ano

Anatomía.| Extremo terminal del tubo digestivo, constituido por un esfínter voluntario recubierto de mucosa, siendo una abertura a través de la cual los materiales de desecho de la digestión (heces fecales) salen del cuerpo.

Překlad ano překlad

Jak z spanělštiny přeložit ano?

ano spanělština » čeština

řiť řitní otvor rok prdelka konečník kloaka

Příklady ano příklady

Jak se v spanělštině používá ano?

Citáty z filmových titulků

La Dirección de la Construcción de la hidroeléctrica de Vóljov le agradece su esmerado trabajo durante casi un ano.
Děkujeme Vám za bezmála roční pracovní nasazení.
La lluvia llegará pronto este ano.
Déšť přijde letos brzy.
Niko de Ano Meros.
Niko z Ano Meros.
Cerca de mi pueblo, Ano Meros.
Nedaleko vesnice Ano Meros.
Ahí, en Ano Meros.
Nahoře, v Ano Meros.
Niko de Ano Meros.
Niko, z Ano Meros.
Soy un viejo hombre, un viejo hum..ano.
Jsem starý muž, starý člověk.
El único animal que se mete algo en el ano para sobrevivir.
Jsme jediní tvorové, kteří si strkají věci do zadku, aby přežili.
Necesitaré un traje liviano para el desierto vulcano, botas. y una pequena selección de ropa informal del ano vulcano 8877.
Ano. Budu potřebovat vulkánský pouštní oblek a boty a malý výběr pouličního oblečení z vulkánského roku asi tak 8877.
Vivió casi un ano hasta que su cuerpo no dio más.
Žil ještě skoro rok, než jeho tělo selhalo.
Me gusta mucho el Ano-Fino. Me hace funcionar como un reloj.
Tydle Anus-Osiny mám rád, krásně se mi po nich kadí.
Usted debe saber que hay mil ocasiones cuando uno no desea el ano de una mujer.
Měli byste vědět, že je tisíc příležitostí, kdy člověk nechce ženskou prdel.
Ustedes se piensan que es divertido colgar a un tipo de los pies, ano, bárbaros?
Vám, barbarům, přijde směšné, když pověsíte chlapa za nohy, že?
Oye, Pam, ya paso un ano.
Hele, Pam, bylo to už před rokem, jasný?

ano čeština

Překlad ano spanělsky

Jak se spanělsky řekne ano?

ano čeština » spanělština

simón si en verdad ciertamente afirmativo

Příklady ano spanělsky v příkladech

Jak přeložit ano do spanělštiny?

Jednoduché věty

Ano, mám hlad.
Sí, tengo hambre.
Ano, mám žízeň.
Sí, tengo sed.
Ano, jsem Ana.
Sí, soy Ana.

Citáty z filmových titulků

Ano? Nelíbí se mi tvoje volba, ale samozřejmě musíme tvojí volbu respektovat.
No me gusta tu elección, pero por supuesto tenemos que respetarla.
Jo, ano, jsi herečka.
Cierto, eres una actriz. Está bien.
Ano, mám je.
Sí, lo tengo todo.
Fajn, oppa, ty jsi vděčný Buddha. Už jsem dostala lístek s číslem jedna do pekla. A ty oppa, můžeš jít do nebe, ano?
Sé que hay un billete al infierno reservado a mi nombre.
Ano, doufám, že Santa řekne strýci, aby zůstal a do Austrálie neodjížděl.
Me gustaría que Santa le dijera al tío que no regresara a Australia. y se quedara con nosotros. Yo también.
Ano. Jsem matka zpěváka Choi Yoona.
Soy la madre de Choi Yune.
Ano, vypadáš jako princezna.
Sí, parece una princesa.
Ano, zvítězí.
Cosecharás tu siembra.
Odpustíte mi, ano?
Perdóname, por favor.
Uvidíme se, ano?
Vendré a visitarte.
Odpusťte mi, pane Cha, ano?
Así que, sé buena y perdóname.
Ano, říkala, že je to dobré pro tvé srdce.
Dijo que es buena para el corazón.
Pane Cha, odpustíte mi, ano?
Así que sé bueno y perdóname.
Pojďme dovnitř, ano?
Entremos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Takže ano, existují solidní základní ukazatele, které přijatelným způsobem podporují dnešní vyšší cenu zlata, ačkoliv je daleko spornější, zda a do jaké míry budou jeho vyšší cenu podporovat i do budoucna.
De modo que, sí, podría decirse que existen factores fundamentales sólidos que respaldan el precio más elevado del oro de hoy, aunque es mucho más debatible si seguirán respaldando precios más altos en el futuro y, de ser así, hasta qué punto.
Ano, zlato zažívá skvělou jízdu, ale totéž platilo ještě před pár lety i o celosvětových cenách nemovitostí.
Es cierto, el oro ha experimentado una corrida importante, pero lo mismo sucedió con los precios de las viviendas a nivel mundial hasta hace un par de años.
Leckdo by mohl prohlásit, že ano.
Sin embargo, existe el peligro de que esto tenga un efecto adverso en este necesario debate nacional. Al hacer un problema tan grande de lo que fue un incidente menor, se podría acusar a Gates de trivializar casos de abuso mucho peores.
Ano, může, a to mnohem, mnohem víc.
Sí puede, y mucho peor.
Nikdo neví, zda se podaří překročit nástražný drát dluhového stropu, pokud ano, jak, a co se stane, když se to nepodaří.
Nadie sabe si se podrá evadir el límite del techo de la deuda, cómo se hará o qué va a pasar si no ocurre.
Příští dva až tři měsíce rozhodnou o tom, zde zavládne mír, a pokud ano, zda přetrvá.
Los próximos dos o tres meses determinarán si se declara la paz y, de ser así, si perdurará.
Boj za vykořenění bídy, negramotnosti a korupce ani islámské ano vědě nezávisí na výsledcích mírového procesu na Středním východě.
La lucha por erradicar la miseria, el analfabetismo y la corrupción, y el que el Islam abrace la ciencia, no dependen de los resultados del proceso de paz en Oriente Próximo.
Možná by to nebylo pohodlné, ale poučné rozhodně ano.
Tal vez no resulte cómodo, pero sería educativo.
Ano, byl to jasný příznak hluboké politické dysfunkce, která pramenila ze zpolitizované demarkace volebních okrsků a pokřivujících efektů amerického systému financování kampaní.
Sí, es un síntoma claro de una profunda disfunción política, nacida de la demarcación politizada de distritos electorales y de los efectos distorsivos del sistema de financiación de campañas.
Ano, během příštích tří až pěti let pravděpodobně dojde k další globální recesi.
Sí, es probable que dentro de los próximos tres a cinco años haya otra recesión global.
Ano, pravděpodobně se objeví další vlna finančních krizí - snad ve střední Evropě, která dnes vypadá jako Asie před krizí roku 1997.
Y sí, posiblemente haya otra seguidilla de crisis financieras, quizás en Europa Central, que hoy se asemeja a Asia antes de la crisis de 1997.
Takže ano, bezprostřednější růst skutečně vyžaduje pomalejší snižování fiskálních schodků.
Así, pues, es cierto que más crecimiento inmediato requiere una reducción más lenta de los déficit fiscales.
Takže, ano, vládní výdaje zajišťují krátkodobé povzbuzení, ale jde tu o kompromis s dlouhodobým vleklým poklesem.
Así que, en efecto, el gasto gubernamental significa un impulso de corto plazo, pero hay eso se contrapesa con un prolongado declive en el largo plazo.
Pokud ano, angažujme se.
Si lo es, participa.