blížící čeština

Překlad blížící spanělsky

Jak se spanělsky řekne blížící?

blížící čeština » spanělština

inminente

Příklady blížící spanělsky v příkladech

Jak přeložit blížící do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Blížící se bouře.
Se forma la tormenta.
Bezmocní a bezbranní lidé prchali před blížící se zkázou.
Indefenso y desarmado, el pueblo huía del monstruo destructor.
Blížící se letiště pro přistání z jižní strany.
Aproximación a pista para aterrizar desde el sur.
Strašná je jen blížící se smrt.
Nos aterroriza la idea de la muerte.
Asi je to příznak blížící se senility, ale skutečně nedoceňuji váš morbidní humor. - Humor byl neúmyslný.
Puede que sea un síntoma de mi senilidad pero no me gusta nada el humor negro.
Řítí se to na nás jako blížící se vlak.
Igual que un tren aparece a lo lejos, y en un instante lo tienes encima.
Mezi pasažéry na palubě QUEEN MARY, blížící se k Southamptonu, je americký spisovatel Mark Halliday.
ENTRE LOS PASAJEROS QUE LLEGARÁN A SOUTHAMPTON HOY ESTÁ EL ESCRITOR DE MISTERIO MARK HALLIDAY.
Hle, první poselství blížící se Země.
He aquí el primer mensaje de la Tierra.
Vidí blížící se problémy, dejte na má slova, oni zaútočí a budou zatraceně kašlat na to, co řekl Marx.
Si ven que se acercan problemas, atacarán, y no les importará qué decía Marx.
Obyčejní lidé vždycky jako první vycítí blížící se pohromu.
La gente común siempre es la primera en presentir el desastre inminente.
Znamení všech věcí, která zde mám číst. Potěr a mořské sítě, blížící se příliv. A rezavá bota.
Firmas de todo lo que aquí puedo leer,.restos y desechos,.la marea que sube,.esa bota vieja.
Meteorologové hlásí blížící se iontovou bouři, kapitáne.
El informe meteorológico indica una tormenta de iones.
Tato hvězda už dlouho jeví známky, že se změní na novu. Před šesti měsíci zde byla zřízena výzkumná stanice, která měla zblízka studovat blížící se. konec hvězdy.
Su estrella ha empezado a entrar en una fase nova. y, hace seis meses, se fundó una base para estudiar la estrella. en su fase final.
Doktore, představte si, že toto je tato planeta, a toto blížící se asteroid.
Doctor imagine que éste es el planeta en que estamos. Éste es el asteroide que se aproxima.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Uzavření nejvýznamnějšího zdroje elektrické energie, kterým pro Ukrajinu Černobyl stále je, nebude nijak snadné, zejména s ohledem na blížící se zimu.
No es fácil cerrar una fuente vital de energía eléctrica, que es lo que Chernobyl sigue siendo, sobre todo ahora que tenemos el invierno en puerta.
Těmto fundamentálním tématům přidává na důležitosti i to, že internet už několik let úpí pod tíhou důkazů o blížící se krizi.
Esas cuestiones subyacentes parecen tanto más importantes cuanto que hace años que la red Internet cruje con la evidencia de la crisis por venir.
Evropa by byla pošetilá, kdyby se touto blížící katastrofou nechala omámit.
Europa haría mal en quedar hipnotizada por este desastre que se aproxima.
Makroekonomové zaměření na domácí hospodářství naopak nepohlížejí na blížící se pád hodnoty dolaru jako na krizi, nýbrž jako na příležitost ke zrychlení růstu.
Los macroeconomistas orientados al análisis local, en contraste, ven la inminente caída del valor del dólar no como una crisis, sino como una oportunidad para acelerar el crecimiento.
Blížící se rozšíření si přinejmenším vyžádá mnohem většinovější hlasování v Radě ministrů, nemá-li Unie zůstat ochromena sedmadvaceti členskými státy a vety sedmadvaceti států.
Como mínimo, la futura ampliación requerirá muchas más votaciones de mayoría en el Consejo de Ministros, si no se quiere que la Unión se vea paralizada por 27 Estados miembros y 27 vetos nacionales.
Blížící se volby proto budou znamenat začátek, nikoliv konec období nejistoty v britské politice, ekonomii a financích.
Así, pues, las próximas elecciones señalarán el comienzo, no el final, de un período de incertidumbre para la política, la economía y las finanzas británicas.
Kadrí dal vládě v Islámábádu dvacetidenní ultimátům na to, aby očistila politický systém od přebujelé korupce, znovu ustavila volební komisi a jmenovala udržovací správu, která bude dohlížet na blížící se hlasování.
Qadri le dio al gobierno de Islamabad un ultimátum de veinte días para acabar con la corrupción rampante del sistema político, reconstituir la Comisión Electoral y nombrar una administración provisional para vigilar las próximas elecciones.
Naopak, bude jim dáno za vinu, že byli slepí k blížící se katastrofě, která jim civěla do tváře.
Por el contrario, serán culpados por no ver una catástrofe inminente que los estaba mirando a la cara.
V důsledku toho se centrálním bankám nepodařilo rozpoznat blížící se finanční cunami, a dokonce i po jeho příchodu dál vedli poslední válku proti inflaci.
A consecuencia de ello, los bancos centrales no han visto el maremoto financiero que se acercaba e incluso después de que llegara han seguido combatiendo en la última guerra contra la inflación.
Varovných signálů o blížící se inflaci je napříč eurozónou víc než dost.
En la zona del euro abundan los signos de advertencia acerca de una inflación inminente.
Svět by si snad mohl v klidu na odpověď počkat, kdyby ovšem nebylo skutečnosti, že postup íránského jaderného programu a blížící se konec funkčního období prezidenta Bushe by mohly vytvořit svou vlastní nevypočitatelnou dynamiku.
El mundo tal vez podría esperar tranquilamente una respuesta si no fuera por el hecho de que los avances del programa nuclear de Irán y el fin próximo de la administración del Presidente Bush podrían crear una dinámica propia incalculable.
Kromě utajování vlastních zjištění společnost ExxonMobil (a jí podobné firmy) financovala a propagovala pavědu a útočila na vědce, kteří varovali před blížící se klimatickou katastrofou.
Además de suprimir sus propios hallazgos, ExxonMobil (y sus pares) fueron aún más lejos, ya que financiaron y promovieron la pseudociencia, así como también atacaron a los científicos que advertían sobre el inminente desastre climático.
Jinak se královna Alžběta II. i zaměstnanci detroitských automobilek budou až příliš brzy znovu ptát, proč nikdo neviděl blížící se krizi.
De lo contrario, la reina Isabel II y los trabajadores de la industria automovilística de Detroit volverán a preguntarse muy pronto por qué nadie la vio acercarse.
Nezbývá než doufat, že jeho vedoucí představitelé rychle přijdou k rozumu a že blížící se summit přinese výsledky, které předchozí summity nepřinesly - a které dnes svět potřebuje víc než kdykoliv dříve.
Esperemos que sus líderes entren rápidamente en razón, para que la próxima cumbre pueda producir los resultados que no se lograron en las anteriores. y que el mundo necesita más que nunca.

Možná hledáte...