beno | buenos | nuevo | sueño

bueno spanělština

dobrý

Význam bueno význam

Co v spanělštině znamená bueno?

bueno

Útil para un propósito específico. Se dice de los alimentos que son comestibles, que no causan daño. Se dice de los alimentos que producen placer al degustarlos. Se dice de los alimentos que son muy nutritivos. Placentero, disfrutable. Competente. Eficiente.

Bueno

Apellido.

Překlad bueno překlad

Jak z spanělštiny přeložit bueno?

Příklady bueno příklady

Jak se v spanělštině používá bueno?

Citáty z filmových titulků

Bueno, esto es sólo la primera fase. Y bueno, es un pequeño paso en el mundo de la seducción.
Teď je to jen první etapa a malý krok k opravdovému svádění.
Bueno, esto es sólo la primera fase. Y bueno, es un pequeño paso en el mundo de la seducción.
Teď je to jen první etapa a malý krok k opravdovému svádění.
Eso fue lo Único bueno del enfado que tubieron cuando tomé la decisión que tomé.
To je jediná věc, které lituji, že jsem je zklamal, když jsem si zvolil tohle řešení.
Eun-chae, quiero comer algo bueno.
Eun Che. Chci si dát něco delikatního.
Yo soy una bruja y tú eres noble y bueno como Buda.
Jsem taková děvka, která by si zasloužila zemřít.
Así que, por favor, sé bueno y perdóname.
Doufám, že mi odpustíte mi pane Cha.
Así que sé bueno y perdóname.
Pane Cha, odpustíte mi, ano?
Bueno, no ha comido nada.
No, a ještě nejedla.
Bueno. iba de camino a casa.
No, víš..
Bueno.
Obálku.
Bueno. sí.
No. Ano.
Soy muy bueno cocinando y limpiando.
Jsem opravdu dobrý v mytí nádobí a úklidu.
Soy bueno en muchas cosas.
Jsem dobrý v mnoha věcech.
Si dices que es bonito, lo es, si dices que no, no es bueno.
Když řekneš, že je to skvělé, tak je to skvělé, když ne, je to k ničemu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lo bueno es que las recientes elecciones de mitad de período en los EE.UU. podrían haber mejorado sus posibilidades.
Dobrou zprávou je, že nedávné volby v USA možná jejich šance zvýšily.
Aunque un dólar débil podría ser bueno para las exportaciones, un dólar decreciente podría ser acompañado por pérdidas en el mercado accionario y mayores declives de la confianza.
Slabý dolar může být sice dobrý pro export, spolu s ním však dochází ke ztrátám na akciovém trhu a dalším poklesům důvěry.
Sin embargo, lo bueno es que mediante medidas concertadas y sostenidas se puede reducir espectacularmente la amenaza representada por el Estado islámico en Oriente Medio y el resto del mundo.
Dobré ovšem je, že vytrvalým a společným postupem lze hrozbu ze strany Islámského státu na Blízkém východě i ve zbytku světa dramaticky snížit.
En una palabra, es bueno para los americanos -y para el mundo- que la vieja Europa y la nueva estén pasando a ser una sola.
A podívá-li se člověk na přímé zahraniční investice, musí mu být zřejmé, že obě strany Atlantiku jsou úzce integrovány.
A algunos les preocupa que Obama podría ser bueno para el poder blando de Estados Unidos pero no para su poder duro.
Někteří lidé se obávají, že Obama by mohl být dobrý pro americkou měkkou sílu, avšak nikoliv pro sílu tvrdou.
Un regreso a la salud fiscal será bueno a largo plazo, pero reducirá la demanda agregada en el corto plazo.
Návrat k finanční příčetnosti bude v dlouhodobém měřítku dobrý, ale krátkodobě sníží agregátní poptávku.
El dicho de que lo que es bueno para GM es bueno para los Estados Unidos, si alguna vez fue válido, no parece sostenible actualmente.
Byla-li představa, že co je dobré pro General Motors, je dobré i pro USA, vůbec kdy pravdivá, dnes je stěží obhajitelná.
El dicho de que lo que es bueno para GM es bueno para los Estados Unidos, si alguna vez fue válido, no parece sostenible actualmente.
Byla-li představa, že co je dobré pro General Motors, je dobré i pro USA, vůbec kdy pravdivá, dnes je stěží obhajitelná.
Pero esa enajenación ya había acabado en buena medida hace algunos meses, cuando la administración Bush se dio cuenta de que era bueno tener aliados y que Alemania es un aliado importante.
Chlad ve vztazích však pominul už během letošního roku, když si Bushova administrativa uvědomila, že spojence je dobré mít a že Německo je spojenec významný.
Pero, por supuesto, el chiste de la caricatura era que el cura simplemente se estaba mostrando amable: un huevo o es bueno o es malo, y el suyo era malo.
Smyslem původního vtipu však je, že kaplan chtěl být k biskupovi jen zdvořilý: vejce je pochopitelně buď dobré nebo špatné, a jeho bylo špatné.
No deberíamos hacer que lo mejor sea enemigo de lo bueno.
Nerozbíjejme dobrý kompromis palicí ideálu.
Si las tensiones sociales aumentan, es probable que el gobierno chino responda con una mayor represión, lo que no presagiaría nada bueno para sus relaciones con Occidente y su estabilidad política a mediano plazo.
Zvýší-li se sociální napětí, čínská vláda pravděpodobně zareaguje větší represí, což nevěstí nic dobrého jak pro vztahy této země se Západem, tak i pro její střednědobou politickou stabilitu.
Durante la mayor parte de la década de 1990, la economía mundial tuvo un desempeño notablemente bueno, a pesar de las crisis financieras a gran escala, el avance del SIDA en la estancada África y los problemas de las economías en transición.
Po většinu devadesátých let si světová ekonomika vedla velice dobře, a to i přes rozsáhlé finanční krize, šíření AIDS ve stagnující Africe a potíže transformujících se ekonomik.
Manejado de manera apropiada, el simultáneo ascenso de China e India podría ser bueno para todos los países.
Při správném přístupu by současný vzestup Číny a Indie mohl být pro všechny země výhodný.

Možná hledáte...