colega spanělština

kolega

Význam colega význam

Co v spanělštině znamená colega?

colega

Persona con la que se comparte el pertenecer a una profesión o equipo de trabajo u organización.

Překlad colega překlad

Jak z spanělštiny přeložit colega?

colega spanělština » čeština

kolega kolegyně kamarád partner kamaráde blízký přítel

Příklady colega příklady

Jak se v spanělštině používá colega?

Citáty z filmových titulků

Era mi colega.tiene un guante.pelo rizado.
Je to můj kámoš. má rukavici. kudrnatý vlasy.
Ey, colega.
Pojď, přidej se k nám.
No pensarás que tu colega tuvo algo que ver.
Nemyslíte, že s tím má něco společného váš kolega?
Lo siento, querido colega. pero tendré que informar al respecto.
Lituji, pane kolego, ale musím o té záležitosti referovat.
El viernes. Ese tipo es mi colega, casi mi hermano, Grande.
Je to kámoš, Big Boyi.
Hazme ese favor, sé que eres un colega.
Seš kámoš, ne?
Un colega de Ciudad de Dios trabajaba en el laboratorio.
Někdo z Města bohů tam pracoval v laboratoři.
Su nuevo colega, el Sr. Chipping.
To je váš nový kolega pan Chipping.
Mi colega es inocente en lo referido.
Můj kolega je ve zmiňované záležitosti nevinně.
Por ello pido una resolución para que se lleve a cabo una investigación que decida la capacidad de mi colega para sentarse en esta cámara.
Proto vznáším požadavek na okamžité vyšetřování, které by prozkoumalo způsobilost mého kolegy zasedat v této komoře.
Me gustaría preguntarle a mi colega si tiene alguna evidencia en su defensa que no pudo dar durante la audiencia.
Chci se zeptat svého kolegy, jestli má nějaký sebemenší důkaz pro svou obhajobu, proč ho už nepředložil komisi?
También a mi colega.
Vyzývám kolegy, aby si je přečetli.
Ud. dijo que no será colgado más alto que nuestro colega Hans Bogner.
Říkal jsem ti, že budeš viset jako nás kolega Hans Bogner.
Colega, este es el joven con talento innato, quien, para ingresar en la universidad está de acuerdo en que cada domingo lo apaleen.
Kolego, on je přirozený talent, který, aby se dostal na univerzitu, je ochoten nechat se každou neděli zbít.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Como ha resaltado mi colega Jeffrey Frankel durante más de 20 años, las elites alemanas han insistido en que la zona del euro no será una unión de transferencias.
Jak podotkl kolega Jeffrey Frankel, německé elity už víc než dvacet let neústupně tvrdí, že eurozóna nebude transferovou unií.
Sin embargo, el colega de Gore, el Nobel Rajendra Pachauri, presidente del Panel Intergubernamental sobre Cambio Climático de las Naciones Unidas, no está tan seguro.
Goreův spoludržitel Nobelovy ceny Rádžendra Pačaurí, předseda Mezivládního panelu OSN ke změně klimatu, si už tak jistý ale není.
Mi colega de la Universidad de Princeton Daniel Kahneman y varios investigadores que trabajan con él intentaron medir el bienestar subjetivo de la gente preguntándole por su estado de ánimo con diferentes intervalos durante un día.
Můj kolega z Princetonské univerzity Daniel Kahneman se s několika spolupracovníky pokusil zjistit subjektivní pocit spokojenosti lidí tím, že se jich dotazovali na jejich náladu v častých intervalech během dne.
Mi colega y actual gobernador de la Reserva Federal Randall Koszner estudió ese episodio y mostró que, después de que el Tribunal Supremo ratificara esa decisión, se dispararon no sólo los precios de los valores bursátiles, sino también los de los bonos.
Můj kolega a současný člen rady guvernérů Fedu Randall Koszner zmíněnou epizodu studoval a ukázal, že když Nejvyšší soud toto rozhodnutí podpořil, vyletěly prudce vzhůru nejen ceny akcií, ale i ceny dluhopisů.
Mi colega Selma Mahfouz presidió una comisión que preparó un proyecto para este sistema.
Moje kolegyně Selma Mahfouzová předsedala komisi, která připravila schéma takového systému.
De hecho, su buen amigo y colega Thomas Henry Huxley también lo estaba.
Totéž platilo i pro jeho dobrého přítele a kolegu Thomase Henryho Huxleyho.
Después de todo, le explicó a un colega europeo, se supone que no hay que abusar del propio banquero.
Nelze přece čekat, vysvětlila jednomu evropskému kolegovi, že člověk bude peskovat vlastního bankéře.
Para formular la propuesta ARV de Nigeria, escribió en una vieja computadora que le prestó un colega.
Návrh programu ARV pro Nigérii sepisoval na stařičkém rozvrzaném počítači, který si musel půjčit od kolegy.
Nuestro amigo y colega Sam Nunn, copresidente de la Iniciativa sobre Amenazas Nucleares, suele decir que es una carrera entre la cooperación y la catástrofe.
Náš přítel a kolega Sam Nunn, spolupředseda Iniciativy proti jaderné hrozbě, často varuje, že jsme účastníky závodu mezi spoluprací a katastrofou.
Una académica británica despidió a un colega israelí porque ella detesta al Estado de Israel.
Jistá vysokoškolská profesorka propustila svého izraelského kolegu, protože nenávidí Stát Izrael.
PRINCETON.- El año pasado comenté a una colega que incluiría el tema de la ética de Internet en un curso que estaba dictando.
PRINCETON - Loni jsem sdělil jedné kolegyni, že do předmětu, který vyučuji, zařadím také internetovou etiku.
Al instar a un colega que acudiera a la votación, un miembro del comité observó que si alguien cogía un resfrío, podían terminar llegando a una decisión completamente diferente.
Když pak jeden člen výboru naléhal na kolegu, aby přišel na jednání, uvědomil si, že stačí, aby se někdo nachladil, a výsledkem může být naprosto odlišné rozhodnutí.
El 10 de diciembre, Edmund Phelps, mi colega en la Universidad de Columbia, recibirá el Premio Nobel de Economía de 2006.
Edmund Phelps, můj kolega na Kolumbijské univerzitě, obdrží 10. prosince Nobelovu cenu v oboru ekonomie za rok 2006.
Imagino que Rivero desearía terminar con una líneas de un diario hecho llegar al exterior por su colega periodista y compañero de prisión Manuel Vázquez Portal.
Mám za to, že Rivero by si přál skončit zápisem v deníku, který propašoval ven jeho novinářský kolega a spoluvězeň Manuel Vázquez Portal.

Možná hledáte...