complicar spanělština

komplikovat

Význam complicar význam

Co v spanělštině znamená complicar?

complicar

Mezclar, combinar o unir cosas diversas entre sí Dificultar, embrollar, hacer una cosa más confusa o enredada Comprometer o involucrar a alguien en una situación delicada o perjudicial

Překlad complicar překlad

Jak z spanělštiny přeložit complicar?

complicar spanělština » čeština

komplikovat zmást poplést

Příklady complicar příklady

Jak se v spanělštině používá complicar?

Citáty z filmových titulků

No podemos complicar la historia.
Nemůžeme riskovat komplikace.
Eso va a complicar un poco las cosas.
To věci trochu komplikuje.
No quiero complicar las cosas.
Všude budou fronty.
Por favor, no se empeñe en complicar las cosas.
Prosím vás, nesnažte se věci komplikovat.
Se pondrán perdidos, es muy Complicar.
Vy k nám netrefíte. Je to příšerně komplikované.
Quiero que me prometa que no va a complicar las cosas.
Slib mi, že nepůjdeš a nebudeš něco zkoušet.
Eso puede complicar las cosas.
Dřív nebo později bys měl trable.
Pensé que podria complicar las cosas.
Myslela jsem že to bude víc v mé režii.
No quiero complicar su vida.
A nechcete si komplikovat život.
El problema es que intento no complicar mi vida. y ahora ni siquiera puedo abrir la puerta.
Problém je, že se snažím svůj život zjednodušit, a teď nemůžu ani otevřít dveře.
Si entras ahí. Vas a complicar las cosas.
Když se do toho začneš plést, zkomplikuješ spoustu věcí.
Eso nos va a complicar a todos, verdad?
To nám všem zkomplikuje život, ne?
Eres demasiado sentimental. Y te gusta complicar las cosas.
Ráda romantizujete prosté věci.
Sí, eso podría complicar las cosas.
Opravdu, vysoké-spodky. Dobrá, přeji příjemný let.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sin embargo, pretender que los Estados soberanos nunca lleguen a ser insolventes sólo sirve para complicar el problema.
Předstíráním, že suverénní státy nikdy nejsou insolventní, se však problém pouze zhoršuje.
Su rezagada complejidad económica puede complicar la situación aún más.
Její zaostávající hospodářská vyspělost může situaci ještě více zkomplikovat.
Para complicar las cosas, el mismo acto, en el que intervienen los mismos genes, músculos y otros factores, puede en ocasiones ser considerado como criminalmente agresivo y en otras como el cumplimiento del deber.
Celou věc dále komplikuje fakt, že stejný čin, který mají na svědomí stejné geny, svaly, atd. lze vnímat jako zločinnou agresi i jako konání povinnosti.
Para complicar más las cosas, se ha descubierto petróleo cerca de la costa chipriota.
Problém dále komplikuje nález ropných ložisek nedaleko od kyperského pobřeží.
A complicar la cuestión contribuye el hecho de que la evolución política de China no ha corrido pareja con su progreso económico.
Situaci dále komplikuje fakt, že čínský politický vývoj nedokáže držet krok s hospodářským pokrokem země.
La personalidad de Obama contribuye a complicar las cosas.Es difícil recordar otro presidente estadounidense con un grado tal de desconexión personal respecto de otros jefes de estado.
Obamovy osobnostní rysy věc dále komplikují.Je těžké vybavit si jiného prezidenta USA, který by byl ostatním hlavám států tak osobně vzdálený.
Para complicar el asunto aún más, la inevitabilidad de acontecimientos imprevistos, ya sean de origen interno o externo, obliga con frecuencia a hacer correcciones de rumbo.
A aby to bylo ještě složitější, vzhledem k nevyhnutelnosti nečekaného vývoje událostí, ať už domácího či vnějšího původu, bývá často zapotřebí úprava kurzu.
Para complicar más las cosas, los países de Europa oriental ingresarán a la UE en un momento en el que se ha iniciado un reforma interna de gran importancia encarnada por una nueva Constitución europea.
Aby bylo vse jestě komplikovanějsí, vstoupí východoevropské země do EU v okamžiku, kdy unie zahájila zásadní vnitřní reformu, již ztělesňuje nová Evropská ústava.
Para complicar aún más las cosas, el mundo islámico está en un período de experimentación religiosa.
Aby byly věci ještě komplikovanější, islámský svět je v období náboženských experimentů.
Para complicar las cosas, los dos países, para todo efecto práctico, han interrumpido tanto el diálogo extraoficial como -con algunas excepciones-el oficial.
A co víc, obě země prakticky přerušily téměř veškerý neoficiální i oficiální dialog.
Una intervención armada no haría más que complicar aún más el asunto, al tiempo que crearía nuevos niveles de conflictos en nuestra región y su entorno.
Vojenský zásah by záležitost pouze zkomplikoval a zároveň by vytvořil nové vrstvy konfliktu uvnitř našeho regionu i mimo něj.

Možná hledáte...