dávit čeština

Překlad dávit spanělsky

Jak se spanělsky řekne dávit?

dávit čeština » spanělština

vomitar estrangular

Příklady dávit spanělsky v příkladech

Jak přeložit dávit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Doufám, že se udávíte bobulemi. Slyšíte! A že se budete dávit celou noc!
Espero que te atragantes en esas grosellas, que te provoquen vómitos.
Pořád se vám z toho chce blít a dávit.
Igual nos da nauseas y nos hace vomitar.
Nebo bych se mohla začít dávit hleny.. comoježivotnípojistka. Rodinabyvedla vyčerpávající soudní tahanice o moji pozůstalost.
Me llevan al hospital con los pulmones llenos de flema. con médicos sacándome la herencia y me. asfixio en mi mucosidad.
Fakt, měli byste jít. Dobře? Protože každou chvilku budu muset dávit.
Deberían irse, porque estoy a punto de lanzar.
Nemůže se ani podívat na penis, aniž by nezačala dávit.
Ni siquiera puede ver un pene sin querer vomitar.
Až uslyšíš někoho dávit na záchodě, tak to je ona.
Es a la que oirás tener arcadas en el baño.
Můžu taky donutit lidi dávit se kuřecíma křidýlkama.
También puedo hacer que alguien se atragante con alas de pollo.
Pokud to sním a začne mě dávit, tak to také nebude vypadat dobře.
Ahora, si como eso y me pongo nauseabundo, no se verá muy bien tampoco.
Budeš pokračovat, dokud se nezačneš dávit a uděláš dalších 200.
Lo harás hasta que vomites. - Y luego harás 200 más.
Jen při pohledu na to cítím, že začínám dávit.
Creo que me estoy asfixiando de solo mirarlo.
Budu se dávit.
Tengo arcadas.
Když někdo půjde, začněte dávit, jako byste chtěla všechny ohodit.
Si alguien se acerca a ti, tú empieza a fingir náuseas como si fueras a potar sobre ellos.
Pak začne kašlat a dávit se.
Entonces comienza a toser y ahogarse.
Teď se jimi musíme každý rok dávit, zatímco on se jen dívá a směje.
Así que, ahora tenemos que tragárnoslas cada año mientras él observa y sonríe.

Možná hledáte...