dávný | dano | vápno | divo

dávno čeština

Překlad dávno spanělsky

Jak se spanělsky řekne dávno?

Příklady dávno spanělsky v příkladech

Jak přeložit dávno do spanělštiny?

Jednoduché věty

Znám ji už dávno.
La conozco desde hace mucho tiempo.
Už dávno jsem ho neviděl.
Hace mucho tiempo que no lo veo.
Bez kyslíku by všechna zvířata dávno zmizela.
Sin oxígeno, todos los animales habrían desaparecido hace mucho tiempo.
Už dávno jsem tě neviděl se usmát.
Hace mucho tiempo que no te veo sonreír.

Citáty z filmových titulků

Pokud by bylo tak jednoduché mě zabít, pak už bych byl dávno mrtvý.
Si se me pudiera matar tan fácilmente, ya estaría muerto.
Chci pracovat v souladu se zákonem, ale když se to stalo tak dávno, tak to zákonnou cestou nejde.
Me gusta hacer las cosas de acuerdo con la ley. pero y si, porque ha pasado tanto tiempo, la ley no puede hacer nada.
Kdysi dávno, V roce 326 léta Páně velký prorok kmene Nephita, ve starověkém státě - New York.
Hace mucho tiempo, en el Año de Nuestro Señor 326 dC, un gran profeta es líder de los néfitas en los barrios altos del estado de Nueva York.
Kdyby nebylo té mé zatracené nemoci, tak jsem se tý děvky už dávno zbavil.
Si no fuera por esta maldita enfermedad, ya los hubiera matado a ambos.
Už jsem vám dávno odpustil. že se Matahači také stal knězem?
Te perdoné desde el principio. Takezo. Ya veo.
Je to tak dávno.
Fue hace mucho tiempo.
Kdysi dávno, v některých oblastech USA panovaly nesváry, které přetrvávaly z generace na generaci.
Hace tiempo, en algunas zonas de los Estados Unidos, había disputas que persistían de generación en generación.
Kdysi dávno jedna dívenka.
Érase una vez una niña.
Svatyně pro milovníky hudby - budova Pařížské opery byla postavena nad středověkými mučírnami, utajovanými žaláři, již dávno zapomenutými.
El Santuario de los amantes de la música, el Palacio de la Ópera de París construido sobre cámaras de tortura sobre mazmorras ocultas y olvidadas.
Ona totiž už dávno umřela.
Hace ya mucho que murió.
Na to jsem já přišla už velmi dávno.
Me dí cuenta de ello hace tiempo.
Tohle dávno umím sám.
Haré eso por usted alguna vez.
Našel jsem ji už dávno.
La conozco hace tiempo.
Vlastně jsem to chtěl udělat už dávno.
No me importa decirte que llevo tiempo queriéndolo hacer.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ale dnešní Amerika už dávno nevypadá tak bezpečně.
Pero hoy en día EEUU no parece brindar tanta seguridad.
Naše úsilí před 25 lety přinese ovoce pouze tehdy, když se atomová bomba ocitne vedle pout pro otroky a hořčičného plynu z první světové války v muzeu dávno minulých zvěrstev.
Sólo se podrán vindicar nuestros esfuerzos de hace 25 años cuando la Bomba acabe, junto a las cadenas con las que los comerciantes de esclavos aherrojaban a éstos y el gas mostaza de la Gran Guerra, en el museo del salvajismo de otros tiempos.
Už dávno proto měl proběhnout summit NATO, během něhož by všichni členové udělali inventuru situace a vyvodili odpovídající závěry.
En consecuencia, es extremadamente necesaria una cumbre de la OTAN donde todos los miembros evalúen la situación y tracen conclusiones apropiadas.
Obdobně hrál domácí rozvoj zásadní úlohu v Japonsku a v Německu po druhé světové válce, v nedávné době v Jižní Koreji a dávno předtím v Británii.
Asimismo, el desarrollo autóctono desempeñó un papel decisivo en el Japón y en Alemania después de la segunda guerra mundial, en Corea del Sur más recientemente y en el Reino Unido mucho antes.
Kdysi dávno se zdálo, že odpověď nabízí Severní Amerika, zejména USA.
Había un tiempo en que América del Norte, en especial los EE.UU., parecía tener la respuesta.
Kdysi dávno, tedy alespoň podle legendy, existovaly v Americe jen malé společenské propady.
Erase una vez, al menos según la mitología, que los Estados Unidos tenían muy poca movilidad descendente.
Tvrzení, že vlastnictví zbraní zajišťuje svobodu, je obzvláště absurdní i vzhledem k faktu, že většina nejlépe fungujících demokracií světa dávno soukromé vlastnictví zbraní omezila.
La afirmación de que la propiedad de armas garantiza la libertad es particularmente absurda, en vista de que la mayoría de las democracias pujantes del mundo han adoptado desde hace mucho medidas severas contra la propiedad privada de armas.
Z těchto zjištění lze usuzovat, že kdysi dávno (v době, kdy na zemi vládli dinosauři, a možná ještě dřív) přišla evoluce na to, jak propojit mozek tak, aby produkoval odezvy, které by v nebezpečných situacích organismus udržely při životě.
Estos estudios indican que, muy temprano (cuando los dinosaurios dominaban la tierra, o incluso antes), la evolución descubrió una manera de equipar al cerebro para producir respuestas capaces de mantener vivo a un organismo en situaciones peligrosas.
Prezident totiž jako by stále bojoval proti komunistům, kteří jsou však už dávno poraženi.
Así, parece estar decidido a librar batallas contra los comunistas, cuando estas batallas ya han sido ganadas.
Nová vláda může do týdne splnit podmínky EU pro podpis dávno uzavřené asociační dohody a tato otázka by měla být na pořadu jednání březnového summitu EU-Ukrajina.
El nuevo gobierno sólo necesita una semana para satisfacer las condiciones de la UE para la firma del acuerdo de asociación ya concertado (que debería agendarse para la cumbre bilateral de marzo).
O padesát let později však už tyto cíle dávno neplatí.
Cincuenta años después, esas metas ya no son relevantes.
Už dávno bylo načase, abychom se posunuli vpřed.
Ya es más que hora de empezar.
Samozřejmě je zarážející, že 60 let po přijetí Všeobecné deklarace lidských práv takové množství vlád nectí principy, které už tak dávno schválily.
Por supuesto, es desalentador el que, pasados 60 años de la adopción de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, tantos gobiernos hagan caso omiso de los principios que apoyaron hace tanto tiempo.
Aby země zlepšila své vyhlídky na splnění rozvojových cílů, musí realizovat plány na uspořádání už dávno žádoucích parlamentních a komunálních voleb koncem letošního roku, po nichž budou příští rok následovat volby prezidentské.
A fin de mejorar sus probabilidades de alcanzar sus metas de desarrollo, Haití debe llevar a cabo sus planes para celebrar en unos meses elecciones legislativas y locales que se debieron realizar hace mucho, y elecciones presidenciales el próximo año.

Možná hledáte...