devorar spanělština

hltat

Význam devorar význam

Co v spanělštině znamená devorar?

devorar

Referido a un animal, comerse a su presa (otro animal que ha cazado o pescado). Comer con rapidez, ansia, gran apetito, o cierto salvajismo; consumir alimentos de un modo voraz. Referido a ciertos fenómenos o conductas, causar gran destrucción o consumir con rapidez, destruir. Referido a un apetito o pasión, ejercer presión emocional intensa o violenta sobre alguien; apremiar. Dedicar intensa atención intelectual a algo, especialmente a libros o materiales de lectura. Recorrer gran distancia en poco tiempo o de modo desenfrenado.

Překlad devorar překlad

Jak z spanělštiny přeložit devorar?

devorar spanělština » čeština

hltat zhltnout sprovodit ze světa sežrat požírat pohltit

Příklady devorar příklady

Jak se v spanělštině používá devorar?

Citáty z filmových titulků

Las arpías, asquerosas y obscenas, se lanzan a devorar a los árboles, infligiendo dolor sobre las almas encarceladas en su interior.
Harpyje, zkažení a obscénní ptáci klovou do stromů, a způsobují uvězněným duším bolest.
Su ansia por devorar hormigas, moscas y otros pequeños insectos para obtener su sangre, desconcierta a los médicos.
Jeho touha polykat mravence, mouchy a jiné drobné tvory kvůli jejich krvi, je pro vědce hádankou.
En los viejos tiempos, ella solía devorar las novias del Karnstein.
Za starých časů pojídala nevěsty Karnsteinů.
Es guia y avaricia devorar grandes trozos.
Jíst velké kusy je obžérství a chamtivost!
Tengo tantas ganas de luchar que podría devorar el mundo.
Mám dost sil na to, abych spolknul svět.
Y alguien, cualquier día de éstos la va a devorar a usted.
A jednoho dne vás jeden z nich celou sní, od hlavy až k patě.
Pueden devorar a un hombre en 30 segundos.
Dokážou obrat člověka až na kost za 30 sekund.
Siempre existe una tentación para el hombre que desempeña mi puesto: mirar a la nación como algo propio, que se puede devorar de un extremo al otro.
Muž v mém postavení má vždy pokušení považovat národ za své koryto a krmit se z něj ze všech stran.
De algún modo, has destruido la felicidad ajena, y te has dejado devorar por esa mujer.
Lehkomyslně jsi rozbil štěstí jiných. I kdyby to bylo jen štěstí povrchní, nechal ses tou ženou pohltit.
Un gran dragón de siete cabezas cuya cola arrastraba la tercera parte de los astros, se paró delante de la mujer para devorar a su hijo.
Drak stanul před ženou, aby pohltil její dítě.
Vamos, Streaky. A devorar millas.
Tak jedem, šlápni na to!
Dos días después de mi muerte, habrán comenzado a devorar otra presa.
Když pojdu, za dva dny zapomenou a začnou žrát někoho jiného.
Y si el maligno, y mis enemigos y adversarios se alzan contra mí para devorar mi carne tropezarán y caerán.
Když se na mě vrhli zlovolníci, aby pozřeli mé tělo, protivníci, moji nepřátelé,.sami klopýtli a padli.
Y ahora la criatura va a devorar a su creador.
A teď stvoření sežere svého stvořitele.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De hablar suave, maneras amables, considerado y con un magnífico sentido del humor, Tajbakhsh es representado por el gobierno iraní como un lobo hambriento que se dispone a devorar al régimen.
Mírný a uvážlivý Tádžbachš s jemným hlasem a úžasným smyslem pro humor je íránskou vládou vykreslován jako vyhladovělý vlk chystající se zhltnout režim.

Možná hledáte...