devolver spanělština

vrátit, zvracet

Význam devolver význam

Co v spanělštině znamená devolver?

devolver

Hacer que algo regrese a su estado o ubicación anterior. Dar otra vez algo a quien antes lo tenía o poseía. Hacer una acción que corresponde o se compara con la de alguien efectuada anteriormente, como una visita, un favor, un daño, una ofensa, etc. Entregar a su vendedor o expendedor un artículo comprado, con la expectativa de obtener reintegro del valor de la compra. Rechazar un trabajo o encargo por no llenar las expectativas. Entregar el dinero sobrante a quien ha hecho un pago.

Překlad devolver překlad

Jak z spanělštiny přeložit devolver?

devolver spanělština » čeština

vrátit zvracet vrátiti vrátit odesílateli vracet předat oplatit blít

Příklady devolver příklady

Jak se v spanělštině používá devolver?

Jednoduché věty

No te olvides de devolver el libro a la biblioteca.
Nezapomeň vrátit knihu do knihovny.

Citáty z filmových titulků

Quizás puedas devolver pieles robadas que cambiaste a los indios.
Možná bys mohl dát to, co jsi odnesl před indiány.
Mira, voy a devolver el dinero.
Splatím to. - Z Paříže?
Debes devolver la llamada alguna vez. -Estaba a punto de.
Někdy se musíte stavit.
Los espejos deberían reflexionar un poco más antes de devolver las imágenes.
Zrcadla by měla trochu víc přemýšlet, než vyšlou obrazy zpět.
Devolver una mujer casada a su marido.
Vézt vdanou ženu za manželem.
Tendrás que quedártelo igualmente, porque el hombre del acuario dijo que no los podría devolver.
Stejně si je budeš muset nechat. Protože chlap z akvária říkal, že je neveme zpátky.
He venido a devolver el dinero y arreglar los libros.
Přišel jsem vrátit peníze a opravit knihy.
Odio devolver las cosas, no es mi costumbre.
Nerada něco vracím, nemám to ve zvyku.
No tuvimos que devolver el dinero, al final.
Nakonec jsem nic vyplatit nemuseli.
Quizá el Sr. Beecher quiera devolver el título.
Možná by pan Beecher rád viděl zpět svůj úpis.
Tenemos una visita que devolver.
Tady si musíme něco vyřídit.
Te lo iba a devolver con lo que ganara.
Chtěla jsem ti je vrátit, až bych si něco vydělala.
Sabes que no es. - Mama, me hace devolver.
Mami, je mi z toho šoufl.
Pues ya Ia puede devolver a quien Ia manda.
Vemte si je tam, odkud jste je vzal.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pero Putin tenía pocos motivos para devolver el gesto; al fin y al cabo, llegar a un acuerdo en ese tema hubiera dejado vía libre para continuar con las reducciones de armamento nuclear.
Putin však měl málo důvodů oplatit mu stejnou mincí - v neposlední řadě proto, že dohoda v této otázce by otevřela dveře dalšímu snižování počtu jaderných zbraní.
Les preguntarán por qué no adoptaron, cuando ocupaban sus cargos, medidas más enérgicas para devolver los ingresos y la demanda nominales a los niveles acordes con la norma.
Budou se jich ptát, proč když seděli na svých zodpovědných židlích, nepodnikli důraznější opatření usilující o návrat nominálních příjmů a poptávky na hladiny trendů.
En el mundo interdependiente de hoy, se necesita una estrategia coordinada para evitar la recesión y devolver una estabilidad duradera a los mercados financieros.
V dnešním vzájemně provázaném světě je zapotřebí koordinované strategie, máme-li se vyhnout recesi a navrátit finančním trhům trvalou stabilitu.
En procesos recientes se los ha obligado a devolver parte de lo que tomaron.
Nedávné žaloby je přinutily vyplatit zpět alespoň část přisvojených aktiv.
No sólo los vehículos propulsados por batería obtendrán corriente de la red eléctrica durante la recarga, sino que, además, cuando estén estacionados, podrán devolver la electricidad suplementaria a la red durante los períodos de mayor demanda.
Akumulátorem poháněná vozidla nejenže elektřinu ze sítě během dobíjení odčerpávají, ale když jsou zaparkovaná, mohou také do sítě během kulminace odběru energii navíc dodávat zpět.
Debería devolver el favor, dando impulso a la creación de una forma de crédito de emergencia y a la integración política que lo haga factible.
Mělo by tento prospěch splatit. Mělo by naléhat na vytvoření mechanismu nouzových půjček a na politickou integraci, která by to umožnila.
A pesar de eso, el surgimiento de la democracia de raíz transformó las estructuras de poder de las aldeas al devolver el poder político a la voluntad del pueblo.
Díky vzniku venkovské demokracie se však politická moc vrátila do rukou běžných lidí, čímž došlo ke transformaci rozložení mocenských struktur na vesnici.
Es importante recordar esto: los responsables de la captura de los marines británicos querían una escalada de la confrontación, para mejorar su postura doméstica y devolver el golpe por las sanciones que empezaban a doler.
Je důležité mít na paměti, že ti, kdo nesou zodpovědnost za zajetí britských námořníků, si přáli vyhrocení střetu - jednak aby vylepšili svou domácí pozici, a jednak aby uštědřili odvetnou ránu za sankce, které začínaly bolet.
Desde entonces Halliburton y sus filiales han afrontado acusaciones de especulación aprovechando la guerra y han tenido que devolver millones de dólares al Gobierno de los Estados Unidos.
Halliburton a jeho pobočky od té chvíle uvízly v obviněních z válečného kšeftaření a musely americké vládě vrátit miliony dolarů.
En ese caso, los países interesados en endeudarse con grandes cantidades en el extranjero deberían crear entidades que prometieran devolver los préstamos de forma fiable.
Podle tohoto scénáře by země, které mají zájem půjčit si ze zahraničí velké sumy, musely zřídit instituce, které by zajistily věrohodnost slibu, že dluh splatí.
Sencillamente, no hay otra forma de devolver la economía mundial a la vía del crecimiento fuerte y sostenido.
Jiný způsob jak globální ekonomiku vrátit na cestu silného a vytrvalého růstu prostě neexistuje.
Se dice que en mayo aconsejó al Primer Ministro israelí, Yehud Olmert, que Israel debería entregar el área en disputa de las Granjas de Sheeba en el límite con el Líbano y Siria, así como devolver los prisioneros libaneses.
V květnu údajně izraelskému ministerskému předsedovi Ehudu Olmertovi radil, aby Izrael vydal spornou oblast farem Šibáa na hranici s Libanonem a Sýrií a vrátil libanonské vězně.
Si A está legalmente obligado a devolver una vaca de B que haya entrado al campo de A, entonces si más tarde una vaca de C entra al campo de B, en igualdad de circunstancias aplicables, B también estará obligado a devolverla.
Je-li osoba A právně vázána vrátit osobě B krávu, která zabloudí na její pozemek, načež kráva osoby C zabloudí za podobných okolností na pozemek osoby B, pak musí být i osoba B povinna vrátit krávu osobě C.
Israel y los EU encabezaron prácticamente un bloqueo contra Palestina, mediante el que Israel se negó a devolver los impuestos recaudados y los EU presionaron a los bancos mundiales para que no reconocieran la firma del ministro de finanzas de Palestina.
Izrael a USA zorganizovaly faktickou blokádu Palestiny, neboť Izrael odmítl vydat shromážděné daně a USA naléhaly na světové banky, aby neuznávaly podpis palestinského ministra financí.

Možná hledáte...