distracción spanělština

zábava, rozptýlení

Význam distracción význam

Co v spanělštině znamená distracción?

distracción

Acción de distraerse, no poner atención en lo que se hace. Efecto de distraer, de hacer perder a alguien la atención, la concentración, en lo que hace. Actividad para ocupar agradablemente el tiempo libre. Objeto o motivo que causa la falta de atención.

Překlad distracción překlad

Jak z spanělštiny přeložit distracción?

distracción spanělština » čeština

zábava rozptýlení veselost pobavení hoštění

Příklady distracción příklady

Jak se v spanělštině používá distracción?

Citáty z filmových titulků

E. T. A. Hoffmann busca distracción.
E. T. A.
También recibirán los códigos, las claves y las maniobras de distracción. que les dará el Capitán de Corbeta Brown al finalizar la reunión.
Dostanete také kódy a šifry od poručíka Browna rovněž na konci setkání.
El ataque puede ser una distracción.
Může to být léčka.
Aquí sólo estamos haciendo una maniobra de distracción.
My jsme tady jediní, pro jejich zadržení.
Porque era de noche, no había mucha gente las muletas eran una distracción nadie miraba realmente a la persona.
Protože byla noc bylo tam málo lidí, a ti zírali na berle a na toho muže se vůbec nepodívali. To je neuvěřitelné, Keyesi.
La gente necesita más y más distracción.
Lid potřebuje rozptýlení.
Los liberaré en la frontera a manera de distracción.
Vypustím je u hranic, abych udělal zmatek.
Pedimos silencio absoluto, la distracción más pequeña le podría causar la muerte!
Žádáme vás o naprostý klid. Sebemenší vyrušení by mohlo bý osudné!
Tomarán la ruta norte para atacar la presa Sorpe, y actuarán como distracción para dividir a los cazas enemigos.
Ti poletí severní trasou napadnout Sorpe. Upoutají pozornost části německých stíhačů.
Por distracción, sólo compré dos entradas. pero supongo que es demasiado vulgar para un pastor.
Koupil jsem jen dva lístky. Komedie je asi pro duchovního příliš světská zábava.
Después donde os plazca o creamos más conveniente para vuestra salud y distracción.
Na vaše přání vám pak najdem místo prospěšné zdraví, vhodné k zábavám.
Creamos una distracción aquí, iniciamos un ataque aquí.
Tady odpoutáme pozornost a tady zaútočime.
Supongo que los jefes del Estado Mayor quieren que creemos una distracción.
Musíme vytvořit krycí plán.
En la teoría, siempre hay una cosa más por hacer. yo fijaré el mortero aquí para crear una distracción adicional si es necesario.
Podle teorie, že vždycky něco zbývá, tak tady postavím minomet, abych jim odvedl pozornost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es muy doloroso creer que el ser humano podría destruir millones de otras especies -y poner en riesgo nuestro propio futuro- en un ataque de distracción.
Je příliš bolestné věřit, že by lidstvo zničilo miliony jiných druhů - a ohrozilo svou vlastní budoucnost - v záchvatu roztržité nepozornosti.
Si Obama fracasa, el próximo gobierno sentirá la poderosa tentación de crear alguna distracción respecto de los problemas internos: un gran peligro para el mundo.
Pokud Obama selže, bude příští administrativa cítit bolestné pokušení odlákat nějakým způsobem pozornost od problémů doma - za cenu obrovského nebezpečí pro svět.
La gran duda es si la cooperación actual entre China y los EU resultará no ser más que una distracción de la realidad estratégica perdurable de Asia: el surgimiento de China como potencia dominante.
Velkou otázkou zůstává, zda se nakonec neukáže, že dnešní spolupráce mezi Čínou a USA není ničím více než odvedením pozornosti od existující strategické reality v Asii - totiž od nástupu Číny jako dominantní mocnosti v této oblasti.
El cambio constitucional es para los líderes políticos una distracción bienvenida de los problemas de política social, mucho más resistentes al cambio.
Změna ústavy je pro politické předáky vítaný prostředek odvádění pozornosti od problematiky sociální politiky, která se mnohem úporněji brání změnám.
Políticas como las de Kyoto sólo son una distracción costosa de la tarea real de alejarnos de los combustibles fósiles.
Politiky ve stylu Kjóta mohou být jedině nákladným odváděním pozornosti od skutečného úsilí o odstavení lidstva od fosilních paliv.
Por el contrario, estos líderes están recurriendo a tácticas de distracción involucrándose en batallas retóricas rimbombantes sobre controversias de menor importancia.
Místo toho se uchylují k odvádění pozornosti, když se zapojují do zbytečně nafouklých rétorických bitev o drobné spory.
Por el primer camino tal vez haya pocos resultados inmediatos que cosechar, pero puede que buscar esos resultados se convierta en una distracción o algo peor.
První cesta možná nabídne málo plodů na dolních větvích; takové ovoce ovšem může odvádět pozornost nebo působit ještě hůř.
Los discípulos ortodoxos de Ricardo la pasaron por alto, atribuyéndosela a una rara distracción del Maestro.
Pravověrní Ricardovi přívrženci na to nehleděli, domnívajíce se, že šlo o ojedinělé škobrtnutí mistra.
Otra distracción consiste en exagerar la amenaza de la inflación.
Dalším, co rozptyluje pozornost, je zveličování hrozby inflace.
No hay duda de que la larga crisis interna de la UE acerca de la propuesta de Constitución fue una distracción importante que dañó la reputación de la Unión en los Balcanes.
Vleklá vnitřní krize EU ohledně navrhované ústavy byla velkým rozptýlením pozornosti a poškodila reputaci unie na Balkáně.
En el esfuerzo por construir un sistema regulatorio sólido y coherente para los mercados financieros, la idea de un fondo de resolución es, en el mejor de los casos, una distracción -y, en el peor, el presagio de una futura inestabilidad financiera.
Ve snaze vybudovat silný a soudržný regulační systém pro finanční trhy je idea fondu na řešení krizí přinejlepším odvedením pozornosti od jádra problému - a přinejhorším předzvěstí další finanční nestability.
En realidad, estos problemas para recordar tienen que ver con el estado de distracción común que resulta después del trauma; no tienen que ver con una incapacidad para recordar el trauma mismo.
Ve skutečnosti se tento paměťový problém týká běžné nepozornosti, která se dostavuje v důsledku traumatu; nijak nepoukazuje na neschopnost vzpomenout si na samotné trauma.
En el ejemplo anterior, la distracción es un primer síntoma de un sentimiento subconsciente.
Ve výše uvedeném příkladu má být roztržitost nejprve symptomem podvědomých pocitů.

Možná hledáte...