dotočit čeština

Příklady dotočit spanělsky v příkladech

Jak přeložit dotočit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nechte mě to dotočit. To je nádhera!
Espera a que se vaya el olor, qué horrible.
Samozřejmě, nech mě dotočit scénu.
Por supuesto, déjame terminar la escena.
Chci dotočit ten pořad.
Quiero terminar el programa.
Doufal jsem, že mi banka dovolí dotočit, aniž bych musel dávat Foxům všechna svá práva. Nezbývalo by mi nic jiného, než jim to nechat a ztratit nezávislost.
Yo esperaba que el banco me permitiría acabar. sin tener que devolver mis derechos a la 20th Century Fox. porque ésa era mi última alternativa. dejarles mis derechos y perder mi independencia.
Všichni jsme souhlasili s možností velmi vzrušujícího filmu s malou dírou v něm kde by měla být bitva, kterou potřebujeme dotočit.
Todos acordamos que tenemos la posibilidad de una película muy emocionante, pero con un ligero hoyito donde debe estar la batalla, que debemos volver a filmar.
Filmaři se snažili dotočit epizodu za pomoci Annabelliny dublérky.
Trataban de terminar el episodio usando a la doble de Annabelle.
Teď už si ani nevzpomínám, jak jsme dokázali ten film dotočit.
Ahora que lo pienso, no tengo idea de cómo terminamos la película.
A musíme nejdřív dotočit scénu.
Debíamos terminar la pelicula primero.
Půjdeme, měli bychom to dotočit.
Tenemos que hacer una toma.
Musíš to víc přitáhnout, když máš dotočit trojitý skok.
Tienes que entrar más recto si quieres hacer un triple.
Říkala, že musí dotočit ještě nějakou scénu.
Dijo que tenía que grabar una escena adicional.
Musel jsem dotočit ten dokument.
Tenía que terminar mi documental.
Dotočit film.
Incluso terminar tu película.
Dohlédnu na dům Jaqueline, pokud tam s Lillian můžu dotočit svůj videoklip.
Yo revisaré la casa de Jacqueline sí. Lillian y yo podemos terminar mi video musical ahí.

Možná hledáte...