extraño spanělština

zvláštní, podivný

Význam extraño význam

Co v spanělštině znamená extraño?

extraño

Dicho de una persona, que es ajeno a nuestra familia, grupo social, nación. Que es ajeno a algo, que no participa en algo. Que se aparta de lo que consideramos habitual. Que no es natural o normal. Heterogéneo.

extraño

Movimiento repentino y sorpresivo.

Překlad extraño překlad

Jak z spanělštiny přeložit extraño?

Příklady extraño příklady

Jak se v spanělštině používá extraño?

Jednoduché věty

Su comportamiento es extraño a veces.
Jeho chování je občas zvláštní.
Te extraño.
Chybíš mi.
Extraño que no haya venido el cartero todavía.
Je divné, že poštovní doručovatel ještě nepřišel.
Un extraño es un amigo que simplemente no has conocido todavía.
Cizí člověk je přítel, kterého jsi prostě dosud nepoznal.
El perro se movió bruscamente ante el extraño.
Pes náhle na cizince vyskočil.

Citáty z filmových titulků

Tú eres mi único amor. Mi amor, te extraño más y más.
Yoone!
Parece extraño.
Nebudete litovat. Vypadá to divně.
No lo pienses como algo extraño.
Nic si nevymýšlej.
Extraño mi hogar.
Stýská se mi po domově.
Extraño mi familia.
Postrádám svou rodinu.
Extraño incluso a mi estúpido exnovio.
Dokonce i mého hloupého expřítele.
En el medio del bosque, muy cerca del rio. Encontré este árbol que luce extraño.
Uprostřed lesa, kousek od řeky, jsem našel tenhle vážně divnej strom.
Corrí afuera, y el cielo estaba de este color extraño que no había visto en mi vida, y pensé que el programa no podría estar haciendo esto porque está mucho más allá de sus poderes y su control.
Vyběhl jsem ven a nebe mělo tuto podivnou barvu, kterou jsem nikdy v životě neviděl a říkal jsem si, že to nemůžou dělat producenti soutěže, protože to je mimo jejich schopnosti.
Entonces, encontré este símbolo que es un poco extraño.
Našel jsem tenhle zvláštní symbol.
Supongo que estaba de un humor extraño y solo quería disculparme porque no quiero hacerte sentir incómoda, porque me pone realmente contento que tú.
Myslím, že jsem měla takovou podivnou náladu, chtěla jsem se jen omluvit, protože jsem nechtěla, aby ses cítila nepříjemně nebo tak nějak, protože jsem moc ráda, že jsi.
Que extraño.
To je divný.
Eso es extraño.
Je to zvláštní.
Hay algo extraño en ti.
S tebou není něco v pořádku.
Vas a sentir un sentimiento extraño arriba en el pecho.
Ucítíte divný pocit v horní části hrudníku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La encuestadora Gallup les preguntó a personas en 135 países si, en el último mes, habían donado dinero a una entidad de beneficencia, hecho voluntariado en una organización o ayudado a un extraño.
Gallupův ústav se dotazoval respondentů ve 135 zemích, zda za poslední měsíc darovali peníze na dobročinnost, pracovali dobrovolně pro nějakou organizaci nebo pomohli neznámému člověku.
A nivel mundial, más de 11 millones de personas han puesto su nombre en registros de donantes de médula ósea, lo que implica su voluntad de donar su médula a un extraño.
Více než 11 milionů lidí z celého světa se nechalo zapsat do registru dárců kostní dřeně, čímž dalo najevo ochotu darovat svou kostní dřeň neznámému člověku.
Una cantidad pequeña pero en aumento de gente ha ido incluso más allá y llegó a donarle un riñón a un extraño.
Malý, ale stále rostoucí počet lidí zašel ještě dál a daroval neznámému člověku ledvinu.
Resultaría extraño tratar de hacer valer la autoridad del Consejo a través de medios que no lograron su aprobación.
Bylo by absurdní prosazovat pravomoc Rady bezpečnosti prostředky, jež nezískaly její souhlas.
Resulta difícil exagerar el extraño sentimiento existente en Occidente y que podríamos llamar romanticismo palestino.
Jen stěží lze zveličit podivný sentiment rozšířený na Západě, který bychom mohli nazvat palestinský romantismus.
Pero lo que resulta extraño es que los sentidos no se ensordecen en este mundo de muerte y espanto.
Zvláštní však je, že tento mrtvý a hrůzyplný svět neotupí vaše smysly.
Ahora los datos de los estudios sugieren también que no sería extraño ver a los saudíes exigiendo una política más transparente y una religión menos intervencionista.
Výsledky průzkumu teď také naznačují, že by Saúdové mohli začít požadovat transparentnější politiku a méně intervenční náboženství.
Esto es extraño dado que Japón es todavía la segunda economía más grande del mundo con un PIB anual de 5 billones de dólares -más que el de China e India juntos.
Je to zvláštní, poněvadž Japonsko je stále druhou největší ekonomikou světa, s HDP ve výši 5 biliónů dolarů - víc než Čína a Indie dohromady.
No es extraño que el principal desarrollador y usuario de aviones militares no tripulados sea Estados Unidos, que cuenta con una flota de 7.500.
Není divu, že USA jsou na špici ve vývoji i využití bezpilotních letadel; jejich letecký park čítá 7500 strojů.
Tal vez el resultado no debería parecer tan extraño.
Tento výsledek by se snad neměl zdát tak zvláštní.
Cuando tienen una oportunidad de compartir dinero con un extraño que ha confiado en ellos, estas personas se quedan con todo el dinero, en lugar de compartir la dádiva.
Když mají příležitost rozdělit se o peníze s neznámým člověkem, který v ně vložil důvěru, ponechají si tito ryzí solitéři všechny peníze, místo aby opětovali štědrost.
El último aspecto extraño de la postura del BCE está vinculado con la gobernanza democrática.
Poslední zvláštnost postoje ECB se týká demokratické správy.
Está claro que Ruhaní, pese a estar bien relacionado con la comunidad militar y de seguridad, estaba considerado un extraño.
Ač má Rúhání dobré vazby na armádní a bezpečnostní kruhy, zjevně byl pokládán za outsidera.
Pero, en un giro extraño e inexplicable, Wang fue llevado desde el consulado a Pekín, donde presentó a la dirección del partido la evidencia que condujo a la caída de Bo y al arresto de Gu.
Poté však došlo ke zvláštnímu a nevysvětlenému zvratu událostí: Wang z konzulátu odešel a urychleně odletěl do Pekingu, kde předložil stranickému vedení důkazy, které vedly k Poově pádu a k zatčení Ku.

Možná hledáte...