hlídání čeština

Příklady hlídání spanělsky v příkladech

Jak přeložit hlídání do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Mám dost toho hlídání! Už vás nechci vidět.
Estoy harta de tus impertinencias, no quiero volver a verte.
Dnes hlídání nepotřebuje.
Ella no trabaja hoy.
Měl by vás najmout na hlídání svý dcery.
Ojalá le pagara para tener a su hija en casa.
Byly jsme na hlídání, ale nešly jsme rovnou domů. Proto.
Habíamos cuidado niños, pero no fuimos directamente a casa.
Nebudou dlouho plýtvat válečnou lodí na hlídání tohoto přístavu.
No van a desperdiciar un barco de guerra para vigilar este puerto.
Při tomto vývoji, to hlídání nevidím na dlouho.
Tal y como van las cosas, no tendré que vigilarte mucho rato.
Zbytek mi asi dlužíte za hlídání claimu.
Supongo que el resto me lo debe por estar aquí sentado en su mina.
Auda, o kterém vím, by nepotřeboval pomoc na hlídání studny.
Uno que no necesita ayuda para defender sus pozos.
Když seženu hlídání pro děti.
Si consigo canguro.
Možná, jenže dnes tady spí i její slečna na hlídání.
Puede ser, pero esta noche, la señorita está durmiendo arriba.
Nemáme nikoho na hlídání vězňů.
No tenemos hombres suficientes.
Pět nocí hlídání!
Cinco noches de guardia.
Pořád hledáme někoho na hlídání.
Siempre nos hace falta una niñera.
Když mi paní Merrillová volala kvůli hlídání, hned jsem všechno ostatní zrušila a šla místo toho k vám.
Si la Sra. Merrill me llamaba para hacer de niñera a última hora le decía a quien fuera que no podía y me iba a su casa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Svízelný úkol zajišťovat mezinárodní stabilitu již nebude ležet na samotných Spojených státech, ale významnější roli při hlídání vlastního písečku získají také Brazílie, Rusko, Indie a Čína (BRIC).
En lugar de confiar a Estados Unidos la ardua tarea de proteger la estabilidad internacional por si solo, el grupo BRIC de naciones (Brasil, Rusia, India y China) asumirá un papel más prominente en cuidar sus propios patios traseros.

Možná hledáte...